Kino no Tabi basiert auf einer Serie von Kurzgeschichten, welche von den Erlebnissen der Reisenden Kino und ihres sprechenden Motorrads Hermes handelt. Auf ihren Wegen durch die Länder ihrer Welt treffen die beiden auf unzählige Personen, welche allesamt mit den unterschiedlichsten Problemen in ihrem jeweiligem Land zu kämpfen haben.
Das Treffen mit den Reisenden, welche die Rolle zweier kommentierender Beobachter übernehmen, ist für diese Menschen meist ein einschneidendes Erlebnis in ihrem Leben.
Trotz seines Daseins als ein sprechendes Motorrad fungiert Hermes hierbei als ein überraschend intelligenter und tiefsinniger Gesprächspartner Kinos, welche wiederum ein nahezu geschlechtsneutrales und damit übertragbares und allgemeingültiges Auftreten an den Tag legt.
The story follows the travels of Kino, a young adventurer who rides a talking motorcycle named Hermes. They explore the people and cultures of different places throughout their adventures, spending only three days at each location.
Aliases
- Kino no Tabi
- Kino's Journey (2003)
Tavoitteena on matka. Matkalainen ei vain näe lukuisia uusia paikkoja, vaan tutustuu myös erilaisiin kulttuureihin ja kieroutuneiden ja sairaiden olosuhteiden seurauksiin. Kino on yksi tällainen matkalainen. Hermesin, puhuvan moottoripyöränsä ja puhekumppaninsa selässä istuen hän etsii vastauksia elämän kaikkiin arvoituksiin. Metsästysveitsin, revolverein ja terävällä kielellä varustettuna Kino on valmis matkalle, joka eroaa kaikista edellisistä. Haluatko lähteä mukaan unohtumattomalle matkalle?
Parcourir des contrées inconnues. Ne s'installer nulle part. S'aventurer dans de nouveaux mondes. Telle est la vie de Kino et d'Hermès, sa moto ! Aventurière d'un nouveau genre, Kino n'obéit qu'à une seule règle: ne pas rester plus de trois jours dans un même endroit car un aventurier est fait pour voyager, c'est plus fort que lui. Et si les mondes les plus étranges défilent tout au long des trajets parcourus, c'est au fil des conversations entre Kino et Hermès que nous découvrons l'aventure la plus extraordinaire: une odysée à travers la bizarrerie humaine !
La storia segue le avventure di Kino, che viaggia in sella alla sua motocicletta parlante di nome Hermes. Durante i loro viaggi visitano molti paesi differenti, trascorrendo tre giorni in ognuno di essi. Ogni paese ha un diverso avanzamento tecnologico e una diversa morale. Spinti dal desiderio di conoscere nuove realtà, nei vari paesi in cui decidono di sostare Kino e Hermes trovano sempre ad attenderli quesiti a cui rispondere, problematiche da affrontare, situazioni inspiegabili e tanti spunti di riflessione sul mondo, sugli uomini, sulla vita. Kino sperimenta felicità, tristezza, decadenza, dolore, violenza e saggezza. Il viaggio diventa un'occasione di arricchimento spirituale e di riflessione. È proprio l'imperfezione del mondo a renderlo perfetto: "Il mondo non è bellissimo, è per questo che lo è"
Aliases
人間キノと言葉を話す二輪車エルメスの旅の話。
Aliases
- キノの旅 ~the Beautiful World~ (2003)
- Kino no Tabi (2003)
Kino no Tabi é uma adaptação de uma série de livros de Keiichi Shigawara, sucessos de crítica e público no Japão. A História conta as aventuras de Kino juntamente com Hermes, sua motocicleta, pelo mundo afora a fim de conhecer a maior quantidade de países existentes. Sempre seguindo a regra de nunca ficar por mais de três dias em cada país, Kino e Hermes exploram as diversas culturas e costumes que habitam o desconhecido e enigmático mundo em que vivem.
Набор притч и мини-сценок в духе Кэролла и Кафки, подчас очень тонких и отсылающих нас в настоящие путешествия по настоящей истории. Кино — имя персонажа, причем имя женское. Она ездит по странам, оставаясь в каждой из них на три дня. Мир Кино вымышлен, но оттого более примечателен. В нем нет связи и логики, он совсем не детализирован и еще менее проработан. Однако это особенность, благодаря которой автор смог выстроить свою повествовательную нить...
Concebida en forma de serie de historias cortas, esta es la historia de los viajes de un muchacho, Kino, y su moto Elmes, que puede hablar. Kino y Elmes visitan muchos países: un país que no puede convivir con los demás porque han desarrollado la telepatía (y podían comprender el dolor de los demás); un país que lucha para que todos sean iguales, cuyos residentes están extremamente unidos (y gobernado por la mayoría), etc.
Entonces, cada tres días, cambiaban de país. Kino y Elmes son viajeros observadores. Al principio, la presencia de Kino y Elmes suele pasar inadvertida entre la gente, pero luego se darán cuenta de que, al final, será algo que cambiará sus vidas.
¿Qué verán Kino y Elmes en sus viajes? ¿Y qué es lo que irán dejando en los corazones de la gente que se encuentran?
旅行者奇諾(Kino)騎着她那會說話的摩托車漢密斯(Hermes)到各個國家旅行,在她體會了該國家人民的文化、風俗之後,三天內她便離開並前往另一個國家(每個國家奇諾都只停留三天)……
기본적으로는 10대 초중반으로 보이는 용모를 한 '키노'가 말하는 모토라도 '에르메스'와 함께 여행하는 이야기를 그리고 있다. 진행될수록 시즈 일행, 스승님 일행, 포토 일행 등의 이야기도 많이 나오게 된다. 키노를 비롯한 여행자들이 여행하는 나라들을 그리고 있기 때문에, 기본적으로 옴니버스식의 단편집. 처음 읽는 사람들은 마치 잔혹동화 같은 느낌이 난다고 평하는 경우가 많다. 하나하나의 에피소드에 인간 사회의 일면을 반영하여 재미 뿐 아니라 문학적 작품성도 갖추었다는 평도 있지만, 작품 전체에서 잔혹한 묘사가 나오는 부분이 꽤 되어 거부감을 표하는 사람도 있다. 일부는 작가가 매너리즘에 빠졌다고 평하기도 한다.
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
한국어