中学で失恋100回を達成した愛城恋太郎は、高校でこそ彼女を!と願い訪れた神社で、現れた恋の神様から「高校で出会う運命の人は100人いる」と告げられる。しかし神様いわく、運命の人と出会った人間は、その相手と愛し合って幸せになれなければ死んでしまうという・・・・・・。次々に待ち受ける運命の人との出会いーどうする恋太郎? どうなる100人の彼女!?
Aliases
- Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo
- Kimi no Koto ga Daidaidaidaidaisuki na 100-nin no Kanojo
- 100-nin no Kanojo
- Hyakkano
- 100 Kanojo
- 100カノ
- 100 Kano
- 100人の彼女
Rentarō Aijo was rejected 100 times in middle school. He visits a shrine and prays for better luck in high school. The God of Love appears and promises that he’ll soon meet 100 people he’s destined to date. But there’s a catch—once destiny introduces someone to him, the two must happily love each other. If they don’t, they’ll die. What will befall Rentarō and his 100 girlfriends in high school?
Aliases
100 : c’est le nombre de filles qui ont rejeté Rentarou Aijou au collège ! Désespéré par son centième refus, il se rend dans un sanctuaire et prie pour rencontrer l’âme sœur au lycée.
Un dieu lui apparaît et lui annonce qu’au cours de sa scolarité, il rencontrera cent âmes sœurs, qui chercheront toutes à sortir avec lui. Seulement, s'il , alors elle mourra.
Sceptique dans un premier temps, le jeune homme saisit toute la réalité et l’ampleur de la situation lorsque Hakari Hanazono et Karane Inda, deux lycéennes, lui avouent leurs sentiments le même jour, juste après leur rencontre. Rentarou est à présent pris au piège : pour sauver ces jeunes femmes et toutes les prochaines qui viendront se déclarer à lui, il prend la décision de sortir avec toutes ses âmes sœurs en même temps !
愛城戀太郎在國中畢業當天累積了人生第100次告白失敗。為此前去神社祈願的他竟遇到戀愛之神親口保證,他在高中將遇到100位「真命天女」!然而入學當天,戀太郎才因遇見2位「真命天女」而高興,又被告知驚人的事實:如果選擇其中一人,沒跟他交往的一方就會死!面對這終極的抉擇,戀太郎的決定是……讓所有人都幸福!
Aliases
Rentaro Aijo levou 100 foras ao longo do ensino fundamental. Então, ele visita um santuário e reza por melhor sorte no ensino médio. O Deus do Amor aparece para ele e lhe promete que em breve conhecerá 100 pessoas que está destinado a namorar. Mas há um problema: uma vez que o destino apresenta alguém a ele, os dois precisam se amar alegremente. Caso contrário, eles morrerão. O que acontecerá com Rentaro e suas 100 namoradas no ensino médio?
爱城恋太郎在国中毕业当天累积了人生第100次告白失败。为此前去神社祈愿的他竟遇到恋爱之神亲口保证,他在高中将遇到100位「真命天女」!然而入学当天,恋太郎才因遇见2位「真命天女」而高兴,又被告知惊人的事实:如果选择其中一人,没跟他交往的一方就会死,面对这终极的抉择,恋太郎的决定是……让所有人都幸福。
Aliases
Что может быть хуже отказа на признание в любви? Сотня отказов на признание в любви! Айдзё Рэнтаро — безнадёжный романтик, признавшийся в любви уже сто раз, но по необъяснимым причинам каждый раз получивший отказ. В один прекрасный день перед ним предстал сам Бог Любви и известил, что его ужасная удача в любви обернулась вспять. Теперь Айдзё предстоит встретить сотню девушек, приходящихся ему «родственными душами» — каждая из них предназначена ему самой судьбой и без памяти влюблена в него. Но вот беда: столько родственных душ ни у одного человека не должно быть! Если он не ответит хоть одной из них взаимностью, девушку ждёт смерть от несчастного случая. Теперь это дело любви и смерти, а выбор за Айдзё.
Aijuo Rentaro hat bereits hundert Mädchen um ein Date gebeten und jedes einzelne Mal eine Abfuhr kassiert. In seiner Verzweiflung fleht er in einem Tempel um mehr Glück in der Liebe. Dort erscheint ihm der Gott der Liebe und gewährt ihm einen Segen, sodass er bald hundert Mädchen daten wird! Aber wie das bei Göttern oft so ist, gibt es einen klitzekleinen Haken: Jedes seiner hundert Dates ist Aijous vorbestimmte Seelenverwandte! Schlimmer noch, wenn er ihre Gefühle nicht erwidert, werden sie alle bei schrecklichen – und urkomischen – Missgeschicken ums Leben kommen!
중학교에서 실연 100회를 달성한 아이죠 렌타로는 고등학교에서야말로 여자친구를!이라는 소원을 빌러 방문한 신사에서 갑자기 나타난 신으로부터 '고등학교에서 만나게 될 '운명의 상대'가 '100명' 있다'라는 말을 듣게 된다. 하지만 신이 말하길 운명의 상대와 만난 인간은 그 상대와 서로 '사랑'해서 '행복'해지지 않으면 '죽음'을 맞이한다고 하는데...... 차례차례 기다리고 있는 운명의 상대와의 만남── 어떻게 할 것인가 '렌타로?' 어떻게 될 것인가 '100명의 그녀?!'
A Rentaro Aijo lo rechazaron 100 veces hasta que terminó secundaria. Desesperado, visita un santuario para rezar por tener más suerte en su nueva fase como estudiante y poder conseguirse una novia. Es entonces cuando aparece ante él el Dios del Amor y le da una buena noticia: conocerá a su alma gemela en la preparatoria, ¡y no solo a una, sino a 100! Pero hay una trampa: si conoce a su alma gemela, deberán acabar juntos y amarse mutuamente, porque de lo contrario, ¡la chica morirá! ¿Qué hará Rentaro con sus 100 novias en preparatoria?
Aliases
- The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You
Durante le scuole medie Aijō è stato rifiutato 100 volte, ritrovandosi sempre con il cuore spezzato. Un giorno, mentre si trova al tempio a pregare, gli appare il dio dell'amore dicendogli che incontrerà 100 ragazze del destino. Se la relazione tra loro e Aijō dovesse fallire le ragazze avrebbero un incidente mortale. Ora è una questione di amore o morte, e sta ad Aijō decidere.
Aliases
日本語
English
français
臺灣國語
Português - Brasil
大陆简体
русский язык
Deutsch
한국어
español
italiano