Seven fends off Xuanwu assassins while under the influence of the blade's powers, as memories of life on Chicken Island begin to fade.
Siódemka — wciąż pod wpływem magicznego ostrza — odpiera zabójców z Xuanwu. Wspomnienia z Wyspy Kurczaka powoli bledną.
Seven se defende dos assassinos de Xuanwu sob a influência dos poderes de uma espada, e as lembranças da vida na Ilha das Galinhas começam a desaparecer.
Seven esquiva a los asesinos de Xuanwu bajo la influencia de los poderes de la hoja de escarcha oscura cuando empiezan a borrarse los recuerdos de la vida en Isla Pollo.
Seven respinge gli assassini di Xuanwu mentre è sotto gli effetti del potere della lama, mentre i ricordi della vita sull'Isola dei Polli cominciano a sbiadire.
Sept combat les assassins de Xuanwu sous l'influence de la lame, alors que les souvenirs de sa vie sur l'île Poulet commencent à s'estomper.
정체가 노출되고 세상 모든 자객의 표적이 된 7. 격렬한 전투 후 닭섬에서의 기억이 사라져 간다. 하지만 절대로 잊고 싶지 않다. 내 마음을 따뜻하게 데워주는 기억이기에.
Seven wehrt die Xuanwu-Killer ab, während er unter dem Einfluss der Kräfte der Klinge ist. Die Erinnerungen an das Leben auf der Hühnerinsel beginnen zu verblassen.