Hired by a woman to assassinate her husband, Seven confronts — and bonds with — impervious bodyguard He Dachun, who makes a heartrending sacrifice.
伍六七这次的目标人物是来岛上度假的富豪,他有个贴身保镖,叫何大春。保镖是刺客的宿敌,二人决定以“好莱坞式决斗”来分个高低,结果六七完全不是拥有“金刚不坏童子身”的大春的对手,富豪已经渡完假离开了。伍六七使坏欲偷袭富豪,大春使出必杀“情比金坚七天锁”把伍六七牢牢困住。让六七动弹不能。不死心的六七开始度过了与大春的七天。两人在被锁的日夜里聊天中才知道对方分别排在刺客榜和保镖榜的榜尾,于是惺惺相惜,成为了好友,并互相说自己的梦想。然而此时,远处竟然飞来一颗导弹,然而小岛沙滩人潮涌动,大春主动解开“情比金坚七天锁”,以肉身去接住导弹,保护小岛。
Una mujer lo contrata para que mate a su marido, pero Seven se enfrenta y simpatiza con el hermético guardaespaldas He DaChun, quien hace un desgarrador sacrificio.
Embauché par une femme pour assassiner son mari, Sept affronte un garde du corps imperturbable, He Dachun, et devient son ami. Il va assister à un geste superbe !
Zatrudniony przez pewną kobietę do zlikwidowania jej męża Siódemka konfrontuje — a następnie zaprzyjaźnia — się z niezniszczalnym ochroniarzem He Dachunem.
Incaricato da una donna di uccidere il marito, Seven affronta l'invincibile guardia del corpo He Dachun. I due legano... ma la guardia fa un ultimo sacrificio.
Contratado por uma mulher para matar seu marido, Seven confronta o guarda-costas durão He Dachun e acaba ficando seu amigo.
남편을 암살하려는 부인에게 고용된 7. 그러나 남편에겐 보디가드 허다춘이 있다. 그는 만만치 않은 인물로 화려한 이력의 소유자. 게다가 섬을 위해 고귀한 희생을 한다.
Seven soll im Auftrag einer Frau deren Ehemann ermorden. Dabei freundet er sich mit dem rätselhaften Bodyguard He Dachun an, der ein herzzerreißendes Opfer erbringt.