Eclair und Lumiere haben beide einen freien Tag und gehen getrennte Wege. Lumiere macht sich auf den weg in die Oper und Eclair bereitet sich auf einen Abend mit Freunden vor. Doch für beide endet der Abend katastrophal.
When Éclair is caught in the middle of a gang war, she's recruited by one of the gangs to stop a child smuggling ring operated by the other. After rescuing Lumière from smugglers, the two ES members bring both gangs down.
Après une longue nuit de sommeil, Eclair est invitée au restaurant par son amie Ricky. Manque de chance, elles vont choisir un restaurant où se déroule une réunion au sommet entre gangsters. Après le repas, elles décident de boire un verre au bar. Ricky, déçue de ne pas être invitée à danser par les hommes présents dans l'assistance, se rend compte qu'Eclair fait moins âgée qu'elle ne l'est en réalité. Avec un peu de maquillage, Eclair attire immédiatement l'attention d'un bellâtre qui, au final, se montrera un peu trop cavalier avec elle. Résultat des courses, il va se retrouver à l'autre bout du restaurant en plein milieu de la réunion des gangsters. Les ennuis commencent dès cet instant...
久々の休日。エクレールはリッキィと食事に、リュミエールは優雅にオペラ鑑賞へ出かける。だが、エクレール達が食事をする高級クラブでは悪質な企業と経済界の裏情報を商品とした地下組織とのインサイダー取引が行われていた。