Will versucht seinen verstorbenen Bruder auf eigene Weise die Ehre zu erweisen. Jeff beschließt einige Änderungen an der geplanten Eislauf-Show "Pickles on Ice" vorzunehmen.
Will tries to honor his brother in a unique way. Jeff decides to make some changes to Pickles on Ice. Deirdre lets her anger out on Maddy. Jeff tries to convince Vivian to continue with her treatment.
Will essaie d'honorer son frère d'une manière unique et Jeff décide d'apporter des modifications à Pickles on Ice. Pendant ce temps, Deirdre laisse sa colère sortir contre Maddy. Jeff, lui, cherche à convaincre Vivian de poursuivre son traitement.
Jeff decide di fare alcune modifiche al nuovo show sul ghiaccio. Deirdre, nel frattempo, arriva a un punto critico nel suo rapporto con Maddy.
Will intenta honrar a su hermano de una manera especial. Jeff decide hacer cambios en "Pickles sobre hielo". Deirdre suelta toda su ira sobre Maddy. Jeff trata de convencer a Vivian de que continúe con su tratamiento.
Will försöker hedra sin bror på ett unikt sätt. Jeff bestämmer sig för att göra lite ändringar i "Pickles On Ice". Deirdre tar ut sin ilska på Maddy. Jeff försöker övertala Vivian att fortsätta med behandlingen.
Вивиан начинает падать духом и, чтобы поддержать любимую в последние недели ее жизни, Джефф, с помощью сестры, устраивает для девушки представление. Параллельно мужчина пытается смириться с запуском проекта ледового шоу, однако близкое знакомство с исполняющей его роль фигуристкой вновь заставляет Пиклза отвергнуть идею создания этого представления. Тем временем Дейрдре продолжает испытывать семейные трудности, а Уилл использует оставшиеся после брата записи для знакомств с противоположным полом.
Will tenta honrar o irmão. Jeff decide fazer algumas alterações no Pickles on Ice. Deirdre perde o controle com Maddy. Jeff tenta convencer Vivian a continuar o tratamento.