Katoli ist sechs Jahre alt, als sie ihre Mutter das letzte Mal gesehen hat. Damals arbeitete sie als Hausmädchen für einen Gutsherren, der nach Deutschland ziehen wollte. Da ihre Mutter das Geld brauchte, war der Entschluss schnell gefallen, mit dem Gutsherren zu gehen. Sie würde so das Doppelte von dem erhalten, was sie nun verdient und so nach drei Jahren wieder nach Hause kommen können und mit Katoli und den Großeltern leben. Um diese Zeit für Katoli etwas leichter zu gestalten, machte sie ihrem Kind ein Geschenk: Ein süßer deutscher Dackel, den Katoli Abel nennt. Katoli und auch ihrer Mutter fällt der Abschied schwer, doch Katoli tröstet sich damit, an das Ende der drei Jahre zu denken. Sie schreiben sich öfter Briefe, doch Anfang des 19. Jahrhunderts bricht Krieg in ganz Europa aus, der erste Weltkrieg ist begonnen und verhindert so den Briefverkehr zwischen Finnland und Deutschland. Katolis Großeltern und sie hoffen, dass es ihrer Mutter gut geht und dass der Krieg schnell vorbei ist, sodass sie die geliebte Mutter wieder in ihre Arme schließen können wird. Durch das fehlende Geld der Mutter geht es der Familie weniger gut und Katoli überlegt, mit neun Jahren ihre erste Arbeitsstelle anzutreten. Die Großeltern sind zu Anfang alles andere als begeistert, willigen dennoch ein, angesichts ihrer schlechten Aussicht für den Winter.
It has been three years since little Katri's mother left for Germany leaving her daughter behind in Finland, where she now lives with her grandparents. With Finland still under Russian domination, the inhabitants of these lands have had little or no news from the outside and no one knows if little Katri will again see her mother. To make matters worse, things in the Katri's grandparents' farm are not going well, the harvest had been a small one, their only cow had been killed by a bear and the family confronts great monetary problems. Katri wants to help and finds work in a neighboring farm; for a girl of hardly nine years of age the work of a farm is hard and tiring even with all of her enthusiasm and good moods, which is what keeps her standing.
Aliases
- Makiba no Shōjo Katori
- فتاة المراعي
1915, l’Europe est en Guerre. Cela fait trois ans déjà que la mère de Cathy (Katri Ukomeni en VO) est partie pour l'Allemagne et que personne n'a plus eu de nouvelles d'elle. La Finlande étant sous domination russe, nul ne sait quand elle pourra enfin revoir sa petite fille qui vit maintenant avec ses grands parents. Le malheur voulant que ceux-ci aient fait une mauvaise récolte et que leur seule vache ait été tuée par un ours, les voilà aux prises avec de graves problèmes financiers.
Cathy décide alors pour les aider, d'aller travailler comme gardienne de bétail chez Mr et Mme Récola, dans une ferme d'un village voisin. Puis, Cathy ayant montré de grandes aptitudes dans le domaine scolaire, elle partira chez Mme Kansuella, afin de s'occuper de l'éducation de son fils...
La storia narra le vicende di Katy, una bambina finlandese che a sei anni, dopo la morte del padre e la conseguente partenza della madre per la Germania al seguito delle persone presso cui prestava servizio, rimane a vivere in campagna con i nonni.
Tre anni dopo scoppia la prima guerra mondiale: Germania e Finlandia sono su fronti opposti e le comunicazioni tra i due Paesi si fanno saltuarie. I pochi soldi che la madre mandava alla famiglia improvvisamente cessano di arrivare e di lei non si hanno più notizie. Per sollevare le magre finanze della famiglia, Katy che ormai ha nove anni, contro il parere dei nonni decide di andare a lavorare come mandriana presso alcuni possidenti della zona. Da quel momento la bimba avrà un gran da fare con la vita ed il lavoro di campagna, sempre accompagnata da Giona, il suo piccolo cane bassotto, che con il suo indispensabile apporto come cane pastore, la aiuterà e la farà apprezzare nel suo lavoro.
Nel corso degli anni Katy passerà da un padrone all'altro, maturando tante esperienze: diventerà una mandriana provetta, imparerà a raccogliere e a filare la canapa e parteciperà alla tosatura delle pecore, ma comincerà anche ad apprezzare i racconti della sua terra che durante il lavoro nelle lunghe giornate invernali venivano raccontati da Gumilla la vecchia cantastorie. Inoltre la sua acuta intelligenza le permetterà di imparare a leggere e a scrivere da autodidatta e di scoprire il Kalevala, il grande poema epico nazionale finlandese alla cui lettura dedicherà tutto il suo impegno nonostante l'estrema difficoltà dell'opera. Tutto questo avrà una grande influenza nella sua vita futura.
Attraverso le proprie vicende personali Katy viene in contatto con i grandi rivolgimenti che modificarono la storia della sua nazione (e dell'Europa) dal 1914 in poi, come la nascita di un sentimento indipendentista finlandese, la Prima Guerra Mondiale, la Rivoluzione Russa (che decreterà la fine del protettorato russo sul paese)
حنا، دختری در مزرعه با نام اصلی کاتری، دختر چمنزار (به ژاپنی: 牧場の少女カトリ، به انگلیسی: Katri, Girl of the Meadows) که در ژاپن با نام میکاسا نیز شناخته میشود. یک مجموعه تلویزیونی انیمه ۴۹ قسمتی است که توسط استودیو نیپون انیمیشن ساخته شدهاست. این انیمیشن بر اساس رمان فنلاندی تحت عنوان "Paimen, piika ja emäntä" به قلم آاونی نولیوارا ساخته شدهاست.
فتاة المراعي هو مسلسل أنمي أو رسوم متحركة من إنتاج شركة نيبون أنيميشن اليابانية ومن إخراج هيروشي سايتو
أنتج المسلسل عام 1984 وعرض في الكثير من الدول الأوروبية، ولكنه لم يحقق نجاحا كبيرا في أوروبا كالذي حققته أعمال نيبون أنيميشن الأخرى مثل «هايدي»
قصة المسلسل مقتبسة من رواية فنلندية للكاتبة أوني نووليفآرا عن فتاة صغيرة اسمها «كاتولي» تعيش مع جـَدّيْها بمزرعة بفنلندا في انتظار عودة أمها التي ذهبت للعمل في ألمانيا.
يواجه الجد والجدة ظروفا معيشية صعبة بعد أن تموت بقرتهما الوحيدة في المزرعة بسبب دب قام بمهاجمتها، وتضطر كاتولي للعمل في مزرعة مجاورة لكسب بعض المال.
Aliases