Sakon ist der 16-jährige Enkel von Saemon Tachibana, einem berühmten Puppenspieler des Bunraku. Er selbst ist eher schüchtern, unsicher und still, doch seine Puppe Ukon, die er durch seine Bauchrednerkunst Leben einhaucht, hat eine völlig andere Persönlichkeit. Fast wirkt es so, als hätte Ukon seinen eigenen Geist. Aufgeweckt, offen, selbstsicher spricht Ukon aus, was er denkt und ist manchmal auch recht vorlaut. Dieses seltsame Paar löst auf ihren Reisen zahlreiche Rätsel und Verbrechen, die ihren Weg kreuzen.
Born in a Bunraku family, Tachibana Sakon is trained to become a Bunraku puppet master. With a pretty face, timid character and such reliance and dependence on his puppet friend Ukon, no one would expect that he is the one his policewoman aunt Kaoruko would turn to when she faces perfect crimes.
With Ukon on his hand, Sakon instantly changes from a timid boy into a careful, quiet, observant, calculating detective. Quite a contrast to Ukon, who is a chatterbox that is much more into popstars and talking to girls.
This uncanny pair can see through the criminal`s plots as well as the victim`s mind.
As Sakon`s gradfather once said: "Controlling a puppet is reading the heart. You have to put yourself in the shoe of the one you want to portray."
Aliases
Petit-fils de Saemon Tachibana, célèbre marionnettiste du Bunraku (théâtre japonais de marionnettes), Sakon est, à 16 ans, un jeune homme peu commun. Timide et anxieux, il change de personnalité dès qu’il anime Ukon, sa marionnette. En alliant ses talents de ventriloque avec ceux de marionnettiste, il a su faire de ce dernier un personnage à part entière qui semble avoir son propre esprit et qui, souvent, fait preuve d’une assurance frisant l’insolence. Au-delà des représentations, cet étrange couple se plait à résoudre les différents crimes qui croisent leur chemin.
Его зовут Тачибана Сакон. Он застенчив, скромен и не уверен в себе, но только до тех пор, пока в его руках не оказывается удивительная и с виду совершенно "живая" кукла Укон, созданная еще 1870 году великим кукольным мастером. Вместе они представляют собой гениальный и удивительный дуэт, способный раскрыть любое преступление и вывести преступника на чистую воду. Порой, преступник и сам рад сдаться, потому что не каждый способен спокойно слышать голоса мертвецов из уст куклы и видеть при этом, что кукловод даже не размыкает губ. Управляющий марионетками - управляет людьми.
人間国宝の文楽人形師・橘左衛門の孫である左近は、童人形・右近を用いて口下手な自身の言葉を代弁するのが日常。内気な左近とは逆に豪快でおしゃべり好きな右近は、まるで親友のように左近と会話し、左近の思考の整理にも大きく役立っていた。そんな彼を見守るのは叔母で刑事の橘薫子や友人のカメラマン・藤田善吉ら。なぜか行く先々で事件に巻き込まれてしまう左近・右近は、薫子や善吉の協力と天才的な洞察力で数々の難事件を解決していくのだった――。
Aliases