秀知院学園の文化祭・奉心祭の準備で全クラスが活気づく中、白銀たち2年B組はバルーンアート作りに励んでいた。藤原がかわいいクマのバルーンを軽々と仕上げる一方、不器用な白銀は何度やっても割ってしまう。教室には風船の破裂音が物悲しく響くが、これまで白銀の特訓に何度も付き合ってきた藤原は心を鬼にして、今回は手伝わないと決意。白銀も他人の力を借りずに乗り越えてみせると、練習のため一人生徒会室へ向かうが、部屋にはかぐやがいて……。
While all the classes were consumed in preparation for Shuchiin Academy's Hoshin Culture Festival, Shirogane and those from Class 2-B were working hard at making balloon art. As Fujiwara delicately puts finishing touches on a cute balloon bear, the clumsy Shirogane keeps popping them no matter how many times he tries. The sound of balloons popping echoes sadly in the classroom. But Fujiwara, who has joined Shirogane's special training many times up until now, hardens her heart and decides not to help this time. To overcome this without the help of others, Shirogane heads to the student council room for practice. However, Kaguya is in the room...
Ishigami e Miko vão ajudar na organização do festival cultural e Iino descobre que quer muito ver um evento no festival. Shirogane também contribui nos preparativos do festival.
Ishigami e Miko vão ajudar na organização do festival cultural e Iino descobre que quer muito ver um evento no festival. Shirogane também contribui nos preparativos do festival.
Shirogane assegna a Iino e Ishigami il compito di aiutare il comitato che si occupa del festival studentesco. Inizialmente Ishigami non è convinto, ma cambia idea una volta scoperto che la presidente del comitato è Tsubame.
Ishigami accepte de participer à l'organisation du festival Hôshin, le club de journalisme fait un reportage sur ladite organisation et le président du BDE a du mal à gonfler des ballons.
Ishigami und Iino lassen sich dazu breitschlagen, sich als Vertretung des Schülerrats am Organisationskomitee des Kluturfestes zu beteiligen, das von keiner Geringeren als Tsubame-senpai geleitet wird. Denn die Vorbereitungen für Shuchiins Fest der Herzen laufen bereits auf Hochtouren, doch der Schülersprecher hat einmal mehr Schwierigkeiten mit etwas, was für andere kein Problem darstellt.
슈치인 학원의 문화제인 봉심제 준비로 전 반이 활기를 띠는 가운데 시로가네의 2학년 B반은 풍선아트 만들기에 힘쓰고 있었다. 후지와라가 귀여운 곰의 풍선을 가볍게 마무리하는 한편, 서투른 시로가네는 몇 번 해도 터트려 버린다. 교실에는 풍선의 파열음이 구슬프게 울리지만, 지금까지 시로가네의 특훈에 몇번이나 사귀어 온 후지와라는 마음을 독하게 먹고, 이번에는 돕지 않겠다고 결의. 하쿠긴도 타인의 힘을 빌리지 않고 극복해 보이기 위해, 연습을 하려고 1인 학생회실로 향하지만, 방에는 카구야가 있고…….
Llega el festival escolar y el consejo se prepara para organizarlo todo, pero enseguida llegan los problemas y las dudas.
Podczas gdy wszystkie klasy były pochłonięte przygotowaniami do Festiwalu Kultury Hoshin Akademii Shuchiin, Shirogane i uczniowie klasy 2-B ciężko pracowali nad tworzeniem balonowych dzieł sztuki. Podczas gdy Fujiwara delikatnie wykańcza uroczego balonowego misia, niezdarny Shirogane ciągle je pęka, bez względu na to, ile razy próbuje. Dźwięk pękających balonów odbija się smutnym echem w klasie. Ale Fujiwara, która do tej pory wielokrotnie uczestniczyła w specjalnym treningu Shirogane, zatwardza swoje serce i postanawia tym razem nie pomagać. Aby przezwyciężyć ten problem bez pomocy innych, Shirogane udaje się do pokoju rady uczniowskiej na trening. Jednak Kaguya jest w pokoju...
日本語
English
Português - Brasil
Português - Portugal
italiano
français
Deutsch
한국어
español
大陆简体
русский язык
język polski