Gojo und Fushimi versuchen ihre Rolle im Kampf zu begreifen, als Mishakuji dazwischen geht. Nun muss die Situation der zwei Klans geklärt werden, denn eine solche gab es zuvor noch nie. Werden sie eine geeignete Lösung finden?
Fushimi rises to the J rank and also becomes an administrator of the game. Captain Munakata steps down as Captain, after being fired by the Prime Minister, for being responsible for the thievery of the Slates. The Blue clan members are detained until further notice. It also seems that there are plenty of Green clan memebers at Government positions and that they are favoring the Green over the Blue. Anna tells Kusanagi that Shiro intends to destroy the Slates. When Munakata arrives at HOMRA, Anna tells him too about Shiro's decision to destry the Slates. He tells them that he still intends to aim for order, even when his Democles Sword is in danger. He remembers how the situation is similar to an year ago, when he was trying to stop the Red King. He also tells them that the alliance between the Kings is void, since he is no longer the Captain. Shiro comes up with an idea to destroy the Slates through his research. He also gives Kuro and Neko silver coins with the new symbol of the Silver clan and Kuro names the Silver clan as Hakumaitou. Shiro and Anna are influenced as the Slates are liberated.
《jungle》の“秘密基地”に新幹部として迎えられた伏見。一方、《jungle》の勢力に取り込まれた総理により、宗像は公的な身分と権限を剥奪され《セプター4》は動きを封じられる。そんな折、シロの研究が完成し、それを知ったアンナもまた、ある決意を固める。
「jungle」的成員迎接作為新幹部的伏見來到「秘密基地」,另一方面,「jungle」終於吸收了總理成為氏族的勢力,導致宗像公務員的身份和權限將被剝奪,「Scepter 4」的行動也被限制。就在這時,小白的研究完成了,只能毀掉「石盤」的結論安娜也知道了,但她的決心很堅定。
Fushimi se eleva al rango J y también se convierte en administrador del juego. El Capitán Munakata se retira como Capitán, después de ser despedido por el Primer Ministro, por ser responsable del robo de las Pizarras.