Jotaro und die anderen reisen nach Singapur. Sobald sie in ihrem Hotel ankommen, teilen sie sich auf. Doch Soul Sacrifice wartet auf Polnareff in seinem Zimmer. Polnareff tappt in die Falle von Soul Sacrifes Stand, Ebony Devil. Hat er eine Chance, einen unsichtbaren Gegner zu besiegen?
Arrived at Singapore, Jotaro's group stay at hotel individualy. A new Stand owner who is afraid as "Devo the Cursed" is awaited Polnareff in his room. Devo's Stand increases its power as its user's hatred toward opponent increases. Polnareff gets into desperate situation as he starts fighting front. Does Polnareff have a chance to win the battle from Devo who keeps attacking him with cruel and brutal way?
Nos héros vont enfin pouvoir se relaxer dans un hôtel, suite à toutes leurs mésaventures. Enfin, c’est ce qu’ils espèrent…
シンガポールに到着した承太郎一行は、宿泊先のホテルで別行動をとる。ホテルの部屋で一人になったポルナレフを待ち受けていたのは、「呪いのデーボ」として怖れられる新手のスタンド使いだった。デーボが操るスタンド「悪魔(エボニーデビル)」には、相手を恨めば恨むほど強くなるという能力があり、正面から戦いを挑んだポルナレフは敵の罠にはまり絶体絶命の危機に。残虐かつ残忍な手口で攻撃を仕掛けるデーボに対し、ポルナレフが見出す勝機とは!?
JoJo y su grupo se dirigen un hotel para descansar temporalmente, pero Dio no se los permitirá y enviará otro usuario de Stand a matarlos.
到达新加坡的承太郎一行,在住宿地的宾馆采取另外的行动。在宾馆的房间里等待一个人的保罗那莱夫的,是作为「诅咒的debo」被可怕的新手的看台使用。德沃操纵的看台「恶魔(埃博尼德维尔)」,有恨对方越强的能力,从正面挑战了战斗的保罗那勒夫陷入敌人的圈套穷途末路的危机。面对使用残酷且残忍手段进行攻击的德沃,波罗那莱夫所找到的胜机是!?
Il gruppo di Jotaro arriva all'hotel a Singapore, ma Polnareff cade nella trappola di uno Stand appena entra nella sua stanza.
O grupo de Jotaro chega ao hotel em Singapura, mas Polnareff cai direto na armadilha de um usuário de Stand ao entrar no quarto.
O grupo de Jotaro chega ao hotel em Singapura, mas Polnareff cai direto na armadilha de um usuário de Stand ao entrar no quarto.
드디어 싱가포르다! 호텔 체크인 후, 각자의 방으로 흩어지는 일행. 휴식이 절실한 시간이지만 폴나레프는 방문을 연 순간부터 바빠진다. 웬 스탠드 유저가 급습을 해오니.
Grupa Jotaro dociera do hotelu w Singapurze. W swoim pokoju Polnareff wpada prosto w pułapkę użytkownika widma.