年の瀬を迎え、斎藤家は正月の準備を進めていた。餅つきをしたり、雪かきをして孫のために巨大な雪だるまを作ったり、正蔵もイネも大忙し。そして年末、イネの姉のツルをはじめ、子供や孫たちが正蔵宅に集合する。
As the year draws to a close, the Saitou family prepares for their New Year's celebrations, which keeps Shouzou and Ine very busy. On the last day of the year, the whole family, including Ine's older sister, Tsuru, gathers at Shouzou and Ine's house.
É o ano novo e ano novo é época da família toda se reunir na casa do vovô em Aomori e se divertir, comer comidas gostosas e passar um tempo com os vovôs Saitou.
L'année touche à sa fin, et il est temps pour tout le monde de fêter le Nouvel An. C'est l'occasion pour Shôzô et Ine de retrouver tous leurs proches, et d'envoyer des lettres à toutes leurs connaissances.
Llegan las vacaciones de invierno y la historia de nuestros dos abuelos llegan a su fin. ¿Qué les aguarda en este último episodio?
Die gesamte Familie versammelt sich zu Neujahr bei Shōzō und Ine zu Hause. Nachdem sie dort ein munteres Fest verbringen, zeigen sie Mino und Shōta, wie man sich um die Apfelplantage kümmert.