Zuri hat Schwierigkeiten mit einem ihrer Lehrer, also entschließt sich Jessie freiwillig in der Schule zu arbeiten, um sich persönlich ein Bild von der Situation zu machen. Jessie war immer der Liebling aller Lehrer, also glaubt sie auch Zuris Lehrer sofort von sich überzeugen zu können, was allerdings nicht der Fall ist. Derweil findet Ravi raus, dass Mr. Kipling vielmehr ein Ms. Kipling ist und hat Probleme, sich darauf einzustellen, dass sein bester Freund ein Mädchen ist.
Zuri is having problems with a teacher at school, so Jessie volunteers in her classroom so she can assess the situation.
Jessie tente d'entrer dans les bonnes grâces de la maîtresse de Zuri, une femme désagréable. Par ailleurs, après une dispute avec madame Kipling, Ravi décide d'emménager dans la chambre de Luke...
ג'סי מנסה להתיידד עם המורה המרשעת של זורי. ראבי עובר להתגורר בחדרו של לוק בעקבות סכסוך עם גברת קיפלינג.
Jessie va como ayudante de la profesora a la clase de Zuri y así de paso averiguar porqué ésta no quiere ir a clase. Ravi se va a la habitación de Luke porque él y la señora Kipling no se llevan bien, pero la experiencia será un desastre para todos.
Jessie scopre Zuri in casa invece che a scuola e quest'ultima le dice di non volere andare a scuola perché la maestra è cattiva con i bambini. Così Jessie decide di sorvegliare la maestra diventando la sua aiutante, ma a quanto pare la maestra è cattiva persino con Jessie! Intanto Ravi litiga con Mrs. kipling la quale è arrabbiata perché le mancano i suoi piccoli. Così decidono di allontanarsi l'uno dall'altro e così Ravi comincia a dare fastidio a Luke e Mrs. kipling a Emma. I due escogitano un piano per far riavvicinare Ravi e la sua lucertola e il piano riesce alla perfezione. Intanto Jessie scopre che la maestra adora Harry Potter e convince la tata a giocare con lei al Quidditch Babbano, da quel momento la maestra diventa buona con i bambini, specialmente con Zuri