Das Schicksal von Zen, dem herzkranken Jungen, dem Noyne ein Dämonenherz einpflanzen ließ, lässt Jeanne nicht los. Da Zen einen Vertrag mit Noyne hat, der besagt, dass der Junge nur mit dem fremden Herzen überleben kann, wenn er keine Gefühle zulässt, hat er sich von seinen Eltern losgesagt. Diese sind todunglücklich und verstehen nicht, was mit ihrem Kind geschehen ist. Obwohl ihr Chiaki/Sindbad dringend davon abrät, muss Jeanne sich weiter um Zen bemühen. Sie zeigt ihm, was es bedeutet, wieder Gefühle zuzulassen. Und sie berührt seine Seele. Der Junge will wieder wie früher sein, und zurück zu seinen Eltern. Er schlägt Noynes Warnungen in den Wind und zahlt einen hohen Preis: er willigt ein, dass Jeanne ihr "Schachmatt" setzt und gibt sich damit freiwillig dem Tod in die Hände. Zurück bleibt Jeanne, die das Gefühl hat, zum ersten Mal in ihrem Kampf gegen die Dämonen versagt zu haben.
If Kaitou Jeanne checkmates, it means death to Zen. Can Maron attain the courage and strength to save Zen from become a demon? Or will Noin get in the way?
全の心臓に宿る悪魔を封印すれば、彼の命はない。ジャンヌはノインを呼び出し、全との契約を白紙に戻す方法を尋ねるが、白紙に戻すと全は死んでしまう…。だが、全はジャンヌに自分の心臓を盗んでくれと頼む。