Auf einem Kreuzfahrtschiff veranstaltet Marianne, ein ehemaliges Model, einen Maskenball. Sie trägt einen wertvollen Diamanten, den Grand Marine, an ihrem Kleid. Natürlich erregt dieses Schmuckstück wieder die Aufmerksamkeit von Jeanne und Sindbad. Aufgrund einer Warnung von Jeanne sind die Beamten der Kriminalpolizei um Eimuro auch auf dem Schiff, um endlich das Diebespärchen zu fangen. Tatsächlich wird der Grand Marine vom Kleid Mariannes gestohlen. Sofort begibt sich Eimuro auf die Suche nach dem vermeintlichen Dieb. Niemand rechnet damit, dass das Schoßtier von Marianne - das kleine Äffchen Louis - den Stein an sich genommen hat, bevor Jeanne oder Sindbad zuschlagen konnten. Der böse Geist, den der Stein beherbergt, nimmt Besitz vom Kapitän des Schiffes. Dieser - nun vom bösen Geist besessen - steuert das Schiff absichtlich mit hoher Geschwindigkeit auf die Hafenmauer zu. Jeanne kann ein Unglück nur verhindern, wenn sie schnell das Äffchen Louis und somit auch den Diamanten findet, was ihr in letzter Sekunde auch gelingt. Der böse Geist wird vertrieben und der Kapitän kann trotz ausgefallener Instrumente durch seine Erfahrung das Schiff gerade noch vor einem großen Unfall bewahren.
The owner of the Grand Marine is said to be able to rule the sea. Kaitou Jeanne and Sinbad are forced to sneak on to a cruise liner to retrieve the demon. However, just when they are ready to "Checkmate" the stone disappears in a small blackout. Has another thief entered the show?!
ジャンヌとシンドバッドの次なる標的は、女社長にしてトップモデルのマリアンヌ・藤堂の持つブルーダイヤ“グランマリン”だ。パーティー会場に忍び込んだジャンヌたちだが、どうしてもダイヤを見つけられない。