Kanako will ihren Junji Yamagiwa heiraten. Sie wird bei der Trauung das Hochzeitskleid von Junjis verstorbener Mutter tragen, in das sich jedoch ein Dämon eingenistet hat. Miyako träumt davon, auch einmal zu heiraten; ihren Plan, Polizistin zu werden, will sie aber auf gar keinen Fall aufgeben. Damit das Brautkleid nicht verschwindet, wenn der Dämon bekämpft ist, muss Jeanne Sindbad ablenken. Mit einem Trick gelingt ihr dies, allerdings kommt ihr beim Kampf mit dem Dämon Miyako in die Quere. Mit Tränengas betäubt sie Jeanne, die sich aber schnell wieder berappelt und wieder einmal entkommen kann. Junji kann sich an nichts erinnern. Er und Kanako sind nur froh, dass die Hochzeit nun endlich wie geplant stattfinden kann.
Maron's gymnast Sensei is about to get married, but when she goes to try on the dress. Her fiance is possessed by the demon inside the dress. He then announces that the wedding is off. Jeanne sends in a warning and manages to "Checkmate" without taking the dress.
まろんの先輩・加奈子が、男子体操部の山際コーチと結婚することになった。ところが、山際の母の形見であるウェディングドレスに悪魔が宿ってしまう。ジャンヌはドレスを消さずに悪魔を封印できるのか?