The final leg of James’s journey from north to south finds him in Shikoku and Kyushu – the largest of Japan’s Southern Islands and a stunning paradise of blue water and semi-tropical sandy beaches. Cycling, archery, noodle making, and motorbike manufacturing are all in store, plus James is preserved for eternity in a creepy scarecrow village.
Den slutliga anhalten på James resa från norr till söder är Shikoku och Kyushu – Japans största sydliga öar som är ett häpnadsväckande paradis med blått vatten och halvtropiska sandstränder. Cykling, bågskytte, nudelframställning och motorcykeltillverkning är på menyn, plus att James preserveras för evigt i en läskig by med fågelskrämmor.
La dernière étape du voyage de James du nord au sud se passe à Shikoku et Kyushu, les plus grandes des îles du sud du Japon, et un paradis d'eau bleue et de plages de sable semi-tropicales. Vélo, tir à l'arc, préparation de nouilles, et fabrication de moto sont au programme, et James est conservé pour l'éternité dans un village d'épouvantails effrayant.
En la última etapa del viaje de James de norte a sur, lo encontramos en Shikoku y Kyushu, las mayores islas del sur de Japón y un impresionante paraíso de aguas azules y playas de arena semitropical. Le espera ciclismo, tiro con arco y fabricación de tallarines y de motocicletas. Además, James se conserva para la eternidad en una espeluznante aldea de espantapájaros.
Im letzten Abschnitt seiner Reise von Nord nach Süd besucht James Shikoku und Kyūshū. Das blaue Wasser und die subtropischen Sandstrände machen die zwei größten Südinseln Japans zu einem wahren Paradies. James übt sich im Radfahren, Bogenschießen, sowie der Herstellung von Nudeln und Motorrädern. Außerdem wird er in einem gruseligen Vogelscheuchen-Dorf verewigt.
L'ultima tappa del viaggio di James da nord a sud lo trova a Shikoku e Kyushu, la più grande delle isole meridionali del Giappone e un meraviglioso paradiso di acque blu e spiagge di sabbia semi-tropicali . Ciclismo, tiro con l'arco, produzione di noodle e produzione di motociclette sono tutti in serbo.
Na parte final da viagem de James do norte até ao sul, ele dirige-se a Shikoku e Kyushu – as maiores ilhas do sul e um paraíso estonteante de águas azuis e praias semitropicais. Ciclismo, tiro com arco, produção de noodles e fabrico de motas estão incluídos, e James fica preservado para a eternidade numa assustadora aldeia de fantoches.
I sidste del af James' rejse fra nord til syd, når han til Shikoku og Kyushu - de største af Japans sydlige øer, samt et underskønt paradis af blåt vand og semi-tropiske sandstrande. Cykling, bueskydning, nudellavning og motorcykel-byggeri er i vente; desuden foreviges James i en uhyggelig fugleskræmselsby.
Последний этап путешествия Джеймса проходит на Сикоку и Кюсю — крупнейших из южных островов Японии и потрясающем раю с голубой водой и субтропическими песчаными пляжами. Его ждут езда на велосипеде, стрельба из лука, приготовление лапши и производство мотоциклов, и Джеймс навеки останется в жуткой деревне пугал.
Na última etapa da viagem de James pelo Japão, ele vai até Shikoku e Kyushu, as maiores ilhas do sul do Japão e um incrível paraíso de água azul e praias semi-tropicais. Ciclismo, arco e flecha, cozinhar noodles e fabricar motocicletas são algumas das atividades programadas. E, além disso tudo, James é preservado para a posteridade em uma assustadora vila de espantalhos.
English
svenska
français
español
Deutsch
italiano
Português - Portugal
dansk
русский язык
Português - Brasil