In his epic journey across Japan from north to south, James leaves bustling Tokyo to travel to the ancient capital of Kyoto. Along the way he indulges his passions for motorbikes, Japanese cars and culture by painting Mount Fuji, tackling the Suzuka F1 circuit and taking a music lesson from a Geisha. It’s then time for a taste of the future as a confused robot shows James around Kyoto.
På hans episka resa genom Japan från norr till söder, lämnar James det livliga Tokyo för att resa till den forntida staden Kyoto. På vägen hänger han sig åt sinpassion för motorcyklar, japanska bilar och kultur, genom att måla Fuji-berget, köra på Formel 1-racerbanan i Suzuka och få musiklektioner av en geisha. Sen blir det ett smakprov på framtiden, då en förvirrad robot guidar James runt Kyoto.
Dans son voyage épique au Japon, James quitte l'agitation de Tokyo pour se rendre dans l'ancienne capitale de Kyoto. En chemin, il s'adonne à sa passion pour la moto, les voitures japonaises et la culture en peignant le Mont Fuji, en allant au circuit de F1 de Suzuka et en prenant un cours de musique avec une geisha. Puis James part vers le futur avec un robot confus qui lui fait visiter Kyoto.
En su épico viaje por Japón de norte a sur, James abandona Tokio para ir a la antigua capital, Kioto. Por el camino se entrega a su pasión por las motos, los coches japoneses y la cultura pintando el monte Fuji, corriendo en el circuito de Suzuka y recibiendo una clase de música de una geisha. Después, un adelanto del futuro con un robot confuso que lleva a James a hacer turismo en Kioto.
James verlässt das geschäftige Tokio und reist nach Süden in die ehemalige Hauptstadt Kyoto. Unterwegs pflegt er seine Leidenschaft für Motorräder, japanische Autos und japanische Kultur. Er malt den Fuji, fährt auf der Formel-1-Rennstrecke in Suzuka und erhält Musikstunden von einer Geisha. Er kriegt einen Vorgeschmack auf die Zukunft, als er von einem verwirrten Roboter durch Kyoto geführt wird.
Nel suo epico viaggio attraverso il Giappone da nord a sud, James lascia la vivace Tokyo per recarsi nell'antica capitale di Kyoto. Lungo la strada si dedica alle sue passioni per motociclette, automobili giapponesi e cultura dipingendo il Monte Fuji, affrontando il circuito di Suzuka F1 e prendendo lezioni di musica da una geisha.
Na sua jornada épica do norte ao sul do Japão, James deixa a Tóquio fervilhante para viajar até Quioto, a antiga capital. Pelo caminho, ele alimenta a sua paixão por motas, carros japoneses e cultura, ao pintar o Monte Fuji, conduzir no circuito de F1 de Suzuka e a receber uma aula de música de uma geisha. Depois, é altura de experimentar o futuro enquanto um robô confuso mostra Quioto a James.
Tiden er nu kommet til, at James forlader det travle Tokyo for at rejse til den gamle hovedstad, Kyoto. På vejen når han at udleve sine lidenskabelige forhold til motorcykler, japanske biler og kultur ved at male Fujibjerget, køre på Suzuka F1-banen og modtage musikundervisning fra en Geisha. Det er derefter tid til at smage på fremtiden, mens en forvirret robot viser James rundt i Kyoto.
В своем эпическом путешествии по Японии с севера на юг Джеймс покидает шумный Токио и отправляется в древнюю столицу Киото. По пути он удовлетворяет свою страсть к мотоциклам, японским автомобилям и культуре, рисуя гору Фудзи, участвуя в гонках по трассе Формулы-1 и беря урок музыки у гейши. Пришло время ощутить вкус будущего: сбитый с толку робот показывает Джеймсу Киото.
Em sua épica jornada atravessando o Japão de norte a sul, James deixa Tóquio e segue para a antiga capital Kyoto. Pelo caminho, ele satisfaz sua paixão por motos, carros japoneses e cultura, quando resolve pintar o Monte Fuji, visitar o circuito de Suzuka e receber lições de música de uma gueixa. Depois, é hora de um gostinho do futuro, quando um confuso robô serve de guia para James em Kyoto.
English
svenska
français
español
Deutsch
italiano
Português - Portugal
dansk
русский язык
Português - Brasil