Früher, als Opa Ringel noch ein Ferkel war, lauschten er und seine Freunde gerne Hörspielen im Radio. Eines dieser Hörspiele über einen verrückten Wissenschaftler beeindruckte Entje, Hörnchen und Ringel nachhaltig. Besonders Ringels Fantasie lief danach auf Hochtouren. Er überzeugte Entje und Hörnchen davon, dass ihr neuer Nachbar eben jener verrückte Wissenschaftler aus dem Radio sei. Fortan beobachten sie merkwürdige Dinge, die in der Scheune nebenan stattfanden, um dann entsetzt festzustellen, dass sich Molly, Ringels kleine Schwester, mit dem Sohn des neuen Nachbarn angefreundet hat. Todesmutig stürzen sie daraufhin in dessen Scheune, um eine überraschende Entdeckung zu machen.
Piggley and his friends (inspired by a spooky radio program) are convinced that the young boy whose family just moved into the small house up the lane from the Winks’ farm is actually a mad scientist! But through open-minded, adventurous thought and action, they are finally able to put aside their fears and risk making friends with the young boy.
Piggley och hans vänner är övertygade om att pojken i familjen som precis flyttat in i huset bredvid, egentligen är en galen vetenskapsman.
Piggley e seus amigos (inspirados em um programa de rádio assustador) estão convencidos de que o garoto cuja família acabou de se mudar para a pequena casa na estrada da fazenda Winks é na verdade um cientista louco! Mas, através de pensamentos e ações de mente aberta e aventureiros, eles finalmente conseguem deixar de lado seus medos e correr o risco de fazer amizade com o jovem.
Piggley e i suoi amici (ispirati da un inquietante programma radiofonico) sono convinti che il ragazzo la cui famiglia si è appena trasferita nella piccola casa lungo la strada dalla fattoria dei Wink sia in realtà uno scienziato pazzo! Ma attraverso pensieri e azioni avventurose, riescono finalmente a mettere da parte le loro paure e rischiano di fare amicizia con il ragazzo.