Thorus Mutter kommt zu Besuch und beginnt sofort, sich mit dem Arbeitgeber ihres Sohnes, dem Onkel, anzulegen. Dabei hat Thoru ganz andere Sorgen: Der Boss der Yokonawa-Bande nimmt ihn zusammen mit Jackie gefangen. Ein japanischer Oktopus, der sich in den Händen von dem Onkel und Thorus Mutter befindet, soll als Lösegeld für die Gefangenen dienen. Schaffen es die wehrhafte Mutter und der Onkel rechtzeitig, ihre beiden Helden zu befreien?
Tohru's feisty Mother comes to town, and he is eager to make her proud. So, when a crime family offers to cut him in on a heist of a famous jewel - The Kyoto Octopus, Tohru decides to accept the deal for the money.
Meanwhile, Captain Black asks Jackie to guard the very same jewel at the Japanese Expo. Tohru was not that evil, so he declines the offer when he found out that Jackie was guarding the jewel. Unfortunately, Tohru and Jackie get taken hostage by the mobsters. This leaves the ever-bickering Uncle and Tohru's Mom to come to the rescue.
A mãe de Tohru está vindo do Japão e ele fica triste pois ela nunca se orgulhou dele. Quando chega ela humilha Tohru e fica rival do Tio. Capitão Black pedi para Jackie ir na exposição japonesa para cuidar de um octópodis que é uma das relíquias mais famosas do Japão. Tohru entra para uma gangue muito famosa que pretende roubar o octópodis.
La madre de Tohru viene de visita en la tienda e inmediatamente choca con el Tío. Mientras tanto, un grupo de criminales japoneses intentan hacer retornar a Tohru al crimen y con su ayuda robar el Pulpo de Kyoto.
A mãe de Tohru vem visitá-lo e se desentende com o Tio.