Yurika erzählt Koutarou, wie sie zu ihren magischen Kräften kam und Maki fordert Koutarou zum Kampf heraus.
Yurika protected Harumi, but fell instead. Koutarou takes a sword from Harumi after a strange light engulfs her, but Maki disappears instead. Meanwhile, Theia and Kiriha can't get a hold of them, so they go searching for them. Yurika tells Koutarou about why she became a magical girl, and they decide to head back towards Apt 106. Maki, however, waits for them there...
Avec l’aide inattendue de Harumi, Kôtarô et ses amis parviennent à repousser la sorcière maléfique Dark Navy, mais celle-ci finit par maîtriser l’énergie magique de l’appartement 106 et semble plus forte que jamais…
晴海を庇い倒れたゆりか。不思議な光に包まれた晴海から、魔法の剣を授けられた孝太郎が応戦するも真希は姿を消す。
一方学校では、ティアとキリハ達が連絡が付かなくなった孝太郎達の身を案じていた。
ゆりかが魔法少女になった経緯を聞いた孝太郎と晴海は、彼女と一緒に戦うことを伝え「ころな荘106号室」向かう。
すでに魔力を制御した真希と、満身創痍のゆりかの決着は――!?