Kôga hat Kagome zu seiner Frau auserkoren. Diese Ambitionen finden bei Kagome keine Gegenliebe, und schon gar nicht bei Inuyasha.
Inuyasha and the group must battle the Birds of Paradise, before they can reach the wolf den. Meanwhile, back at the den, Koga expresses his true feelings for Kagome. When the final battle with the Birds ensues, will Inuyasha's jealousy cost Koga his life?
極楽鳥への襲撃を開始した鋼牙たち妖狼族。かごめから極楽鳥の親玉兄弟の口の中に「四魂のかけら」があることを聞いた鋼牙は、それを狙い極楽鳥兄弟と戦う。そこへ犬夜叉が駆けつける。
Prise dans une guerre de Yôkais, Kagome envoie Shippô chercher Inuyasha. Kôga, impressionné, décide d'en faire sa femme. La jeune fille n'est cependant pas décidée à se laisser faire ! Et puis... C'est impossible ! Elle est déjà avec « le clébard ». Enfin Inuyasha ! Tout va bien. Ça fait une raison de plus pour Kôga de tuer Inuyasha.
La Tribù Yoro inizia a scontrarsi con le Paradisee, e Kagome decide di aiutare Koga ad individuare il capo dei demoni, possessore di un frammento.
Después de que Kōga secuestrara a Aome, éste le pide que sea su mujer para toda la vida, sin embargo, ella lo rechaza ya que su compañero es Inuyasha y ella está enamorada de él. Ante la negativa de Aome, Koga promete destruir a Inuyasha para quedarse con ella. Después, van con sus enemigas mortales, unas extrañas aves, llamadas Aves del paraíso.
너 내 여자가 돼라! 이게 무슨 소리? 코우가가 갑자기 가영에게 자신의 여자가 되라고 한다. 이누야사는 가영을 구하기 위해 일부러 극락조에게 잡혀가고. 가영이는 싯포 먼저 도망치게 한다. 싯포의 도움으로 이누야사는 가영이가 있는 곳까지 오지만 자신의 여자를 건들지 말라는 코우가의 말에 이누야사는 질투의 도전장을 던지는데…
En Koga està disposat a fer fora l'Inuyasha per guanyar-se el cor de la Kagome. Tots dos es veuran obligats a lluitar junts contra els dimonis-ocell.