Ein junger Mann und seine Schwester wollen Rast in einem Motel machen. Leider hat der einzige Angestellte einen schrecklichen Sinn für Humor. (Text: AXN)
A man and his sister on the way to a family wedding, who endure a night of increasingly frightening practical jokes during a one-night stay at a secluded motel.
(Holiday Theme: April Fool's Day)
No Dia da Mentira, um jovem e sua irmã ficam em um motel isolado onde enfrentam um hóspede com uma sede por pegadinhas.
Когда брат и сестра решают переночевать в уединенном мотеле, ни один из героев не подозревает, во что может превратиться следующая ночь. Администратор гостиницы оказывается изобретательным шутником, а его гости становятся невольными жертвами жестоких шуток. Смогут ли приезжие противостоять хулигану и сохранить разум до наступления утра?
Un hombre y su hermana van a una boda familiar y deben afrontar una serie de bromas cada vez más aterradoras durante una noche en un recóndito motel.
Un jeune homme et sa sœur endurent une nuit de blagues terrifiantes alors qu’ils passent la nuit dans un motel isolé.
Primo di aprile. Larry, un uomo asociale e remissivo, è in viaggio per partecipare al matrimonio della sua ex-fidanzata. Si ferma per riposare al Pink & Lounge Motel, dove trova il tempo di andare su internet e cercare di rovinare la festa degli sposi "trollando" sui loro profili. Ma nel motel fa anche conoscenza con Chester, il suo bizzarro factotum che, essendo il Primo di aprile, lo sottopone ad una sequela di scherzi. Forse troppi.
Een broer en zijn zus beleven een nacht waarin ze met steeds angstaanjagender grappen te maken krijgen in een afgezonderd motel.
Egy testvérpár egy családi esküvő felé vezető úton egy motelben száll meg, ahol egy éjszakán át ijesztő viccek sorozatát kell átélniük.
A caminho de um casamento familiar, um homem e sua irmã são vítimas de uma noite de brincadeiras cada vez mais assustadoras, num hotel isolado.