Sunny spolupracuje s říčním králem, aby zajistil průchod do Poutníkově pevnosti; Vdova čelí vzpouře nespokojených vojsk.
Sunny arbeitet mit dem River King zusammen, um sichere Überfahrt zur Festung von Pilgrim zu erlangen. Die Witwe sieht sich mit einem Aufstand unzufriedener Truppen konfrontiert.
Sunny works with the River King to secure passage to Pilgrim's Fortress. The Widow faces mutiny from discontented troops.
Sunny s'associe au Roi de la rivière pour s'assurer un passage jusqu'à la forteresse de Pilgrim. La Veuve doit faire face à la mutinerie de ses troupes mécontentes.
Sunny si assicura il passaggio alla Fortezza del Pellegrino. La Vedova si trova a fronteggiare l'ammutinamento delle truppe.
Sunny trabalha com River King para garantir a passagem para a Fortaleza de Pilgrim. A Viúva enfrenta um motim das tropas descontentes.
Планы Вдовы по внезапному нападению на войска Чао рушатся из-за восстания в рядах собственной армии — недовольные правлением баронессы и бессмысленными потерями товарищей по оружию, Рен, Артур и их сообщники пленят лидера и ее новоявленного приближенного, требуя подписания договора об окончании войны. Тем временем Никс ставит под сомнение естественность смерти брата, Лидия заручается поддержкой сторонников захваченной правительницы, а Санни узнает больше о своем прошлом, а также обзаводится новыми преследователями.
Sunny coopera con 'El Rey del Río' para asegurar el paso a la fortaleza de Pilgrim; La Viuda se enfrenta al motín de las tropas descontentas.
Sunny samarbetar med Flodkungen för att säkra sin passage till Pilgrims fästning. Änkan ställs inför myteri när hennes missnöjda trupper sätter ned foten.
朝圣亲自为卡斯特举行了葬礼,他说的每一句话都能引起信徒的共鸣,除了妮可斯。妮可斯在卡斯特的脖子上发现了瘀伤,没有人能如此靠近黑暗天赋者,除了他所信任的人。看清朝圣的真面目后,朝圣的每句话都让妮可斯不寒而栗,让她心生畏惧。