Léky jsou drahé a v některých východních zemích se jich stále nedostává, není tedy divu, že často bývají předmětem čilého nezákonného obchodu. Dobře organizovaný gang operující na rakouském území krade pro jistotu hned celá nákladní auta převážející medikamenty. Řidiči buď kývnou lupičům na spolupráci, nebo zemřou. Komisař Brandtner dlouho nemůže najít žádnou stopu. Mrtvol a ztracených kamionů přibývá, vídeňská kriminálka z toho začíná být více než nervózní…
Ein LKW-Fahrer, der in illegale Geschäfte verwickelt war, wird niedergeschossen. Kurz bevor er stirbt, legt er eine Beichte ab. Kommissar Brandtner kann den Geistlichen nicht überreden, das Beichtgeheimnis zu brechen, obwohl er in Gefahr schwebt.
A truck driver involved in illegal business is gunned down. Just before he dies, he makes a confession. Inspector Brandtner cannot persuade the priest to break the seal of confession, even though he is in danger.
Pour Andermatt, chauffeur de camion, le voyage de Suisse vers la Hongrie s'arrête sur une place de parc en Autriche, où il s'installe pour la nuit. Deux hommes s'introduisent dans sa cabine, l'égorgent et s'enfuient avec le camion chargé de médicaments
На грузовики с медикаментами совершен налет, тела убитых дальнобойщиков найдены в Вене. Алекс и Рекс отправляются на поиски товара в Венгрию, где он бесследно исчез. Иржи Боровец нанимается водителем одного из грузовиков, но когда он находит в машине тело, то хочет отказаться от работы.