Herci se od ostatních lidí nijak neliší - jsou talentovaní i neschopní, skromní či nafoukaní, přející i závistiví. Upírá se na ně však zrak veřejnosti a všechno, co se kolem nich točí, budí pozornost. A co teprve když dojde ke tragédii! Ve vídeňském divadle zahynul Romeo, jenomže poněkud jinak, než mu to William Shakespeare předepsal. Smrt prvního milovníka přišla náhle, ale komisař Moser brzy zjistil, že něco podobného se dalo čekat. V souboru to totiž už delší dobu vřelo, vášně se projevovaly s rostoucí intenzitou. V ďábelském koktejlu se míchá láska, žárlivost, závist a chamtivost. Kriminalista řeší opravdu zapeklitý případ. Musí rozpoznat, kdy herci mluví pravdu a kdy hrají role, které si zvolili. Nesmí podcenit ani úlohu zaměstnanců ze zákulisí. Každá maličkost může být důležitá.
Während der Aufführung von „Romeo und Julia“ wird der Hauptdarsteller von einem herabstürzenden Dekorationsstück erschlagen. Der vermeintliche Unfall war Mord und in der Belegschaft des Theaters gibt es viele Verdächtige. Intrigen erschweren die Arbeit von Kommissar Moser, Böck und Rex. Sie ermitteln, dass der Tote nicht nur ein ausgeprägtes Liebesleben, sondern auch jede Menge Schulden hatte. Mit Hilfe von Rex wird die Tat nachgestellt und Böck kann in letzter Sekunde ein weiteres tödliches Attentat verhindern...
During the play "Romeo and Juliette" an actor dies, but it wasn't an accident.
Une représentation de Roméo et Juliette se termine en véritable tragédie : au grand effroi des spectateurs, l'acteur interprétant le personnage de Roméo est tué sur scène par la chute d'une colonne. Or, il est impossible que celle-ci se soit détachée toute seule de son socle.
Театральная постановка «Ромео и Джульетты» оказывает на грани срыва, когда одна из колонн на сцене падает и убивает бедного Ромео. Мозер и Рекс начинают расследование, но оно осложняется тем, что никто из актеров не соглашается рассказать, как все было на самом деле.