A night out with friends at a local restaurant - sounds like a lot of fun. But ultimately, of course, somebody has to pay.
Neljä kaverusta illastaa pitkästä aikaa yhdessä. Kun laskun aika koittaa, syntyy kalabaliikki siitä, kuka saa maksaa viulut. Ja ne viulut ne vasta tulevatkin kalliiksi!
Um grupo de amigos sai para comer em um restaurante após um dia de golfe; mas os ânimos aumentam rapidamente quando não conseguem chegar a um acordo sobre quem irá pagar a conta.
Un match de badminton, ça creuse. Les joueurs, une bande d’amis, décident de s’offrir une soirée au restaurant local. Les tapas défilent, accompagnées de quelques verres. Mais alors qu’arrive l’heure de partir, qui va payer l’addition ? La discussion s’envenime...
Nach einem ausgiebigen Badminton-Match beschließen vier Freunde, den Abend in einem Restaurant zu beschließen. Sie bestellen reichlich Tapas und Wein, doch als die Rechnung gebracht wird, beginnen die Diskussionen: Wer kommt für die Zeche auf …?
Um grupo de amigos vai passar uma noite num restaurante local. Logo começa uma discussão sobre quem vai pagar a conta.