Der „grosse Wettkampf der Krieger“ zwischen der Nan’yô-Schule und der Tôshû -Schule ist immer noch voll im Gange. Als Hakufu und Kôkin wieder den Kämpfen zusehen werden sie Zeuge, wie Shimei Unchôs Arm bricht. Doch diese denkt gar nicht daran deswegen aufzugeben und kämpft verbissen weiter. Als Hakufu etwas später selbst mitten im Kampf steht, wird sie mit Uncho nicht fertig. Doch sie spürt, wie endlich wieder der „Krieger“ in ihr erwacht … (Text: Animax)
Hakufu and Koukin manage to fend off the crazed snake-like Kannei Kouha. Ryofu continues to pursue her own relationships with the possibility of betraying Tontaku. Shimei Ryomou fights the beautiful but deadly schoolgirl-uniformed Kanu Unchou of Seito Private School on the rooftops. Hakufu gets in another battle as well.
Seito affronte Nanyou. Le plan de Toutaku est que Kannwu et Ryomou se neutralisent.
Mais Hakufu et Kokin, qui se sont débarrassé du retord Kannei, arrivent sur les lieux du combat. Pendant ce temps, Royfu, qui cache Saji à Toutaku en le faisant passer pour mort, fomente sa révolte...
成都の関羽と南陽の呂蒙の試合が始まった。苦戦を強いられる呂蒙。そこへ現れた伯符が戦いに加わる。関羽は伯符のただならぬ異変に気づいていた。戦闘中、伯符の瞳孔が開いた時、伯符のなかで獰猛な何かが生き返る!
Hakufu y Koukin logran defenderse de Kannei Kouha, una serpiente enloquecida. Ryofu continúa buscando sus propias relaciones con la posibilidad de traicionar a Tontaku. Shimei Ryomou lucha contra el hermoso pero mortal uniforme escolar Kanu Unchou de Seito Private School en los tejados. Hakufu se mete en otra batalla también.
Хакуфу и Кукину удается отбиваться от сумасшедшего, похожего на змею Канней Коха. Рёфу продолжает поддерживать свои отношения с возможностью предать Тонтаку. Шимей Рёмо борется на крышах с красивой, но смертоносной школьницей Кану Унчоу из частной школы Сейто. Хакуфу тоже участвует в другом сражении.