Je jich pět a jsou svého druhu rodina. Mickey, Albert, Ash, Stacie a Danny. Co jméno, to pro londýnskou policii pojem. Tahle parta neokrádá babičky o důchody. Ta hraje jen vysokou hru. Připravuje o peníze ty, kdo jich mají nezaslouženě moc a chtějí ještě víc. Chlápky s morálkou toulavé kočky, kteří chtějí něco trhnout - za nic. A Mickeyho parta - jejímž krédem je: neokrádáme čestné lidi - si zakládá na tom, že jim za něco - nedá nic...
Michael „Mickey Bricks“ Stone, Danny Blue, Ash Morgan, Albert Stroller und Stacie Monroe sind fünf Trickbetrüger, die nichts mehr verabscheuen als körperliche Gewalt. Stattdessen kommen Mickey Stone und seine Gentleman-Gauner mit schier unglaublichen Bluffs zum Ziel. Ihre Opfer sind keine Armen, sondern vielmehr die Größen der Londoner Unterwelt.
Aliases
- Hustle - Unehrlich währt am längsten
From the makers of Spooks and acclaimed writer Tony Jordan comes a slick and stylish new drama. An action-packed blend of humour and intrigue, following the fortunes of a gang of expert cons on the loose in London. They are specialists in the way of the grifter and all are keen to liberate cash from the amoral and undeserving. From faking film sets and expensive paintings to double-crossing the duplicitous head of a bank's security system... THE CON IS ON.
A sa sortie de prison, Mickey Stone réunit une équipe d'arnaqueurs de choc : la séduisante Stacie, Albert, qui excelle dans le maniement des cartes, Ash, le spécialiste de l'arnaque, et Danny, le génie du groupe. Ensemble, ils échafaudent les plans les plus diaboliques pour dépouiller leurs victimes. Et pour justifier leurs actes, ils ont pour règle d'or de ne jamais s'attaquer aux gens honnêtes !
סיפורה של קבוצה עילית של נוכלים, שבכל שבוע מבצעת הונאה מורכבת. מיקי הוא מנהיג הקבוצה, הוגה הרעיונות. אלברט הוא נוכל ותיק, שבשנותיו האחרונות "מסדר" קרבנות מתאימים לחבורה. אשר מעלה את הרעיונות למקומות והציוד הדרוש להונאה. סטייסי מתערבת כשצריך להשתמש בתכסיסי הנשיות שלה. לקבוצה מצטרף דני, נוכל צעיר וחובבן שאותו מיקי לוקח תחת חסותו.
Mickey Stone frissen szabadult. A házassága romokban, de a "családja" bízik benne és visszavárja. A család tagjai: Albert és Ash, két dörzsölt, nagyvilági vagány, valamint a szép és okos Stacie. Tévedés ne essék - ők nem rokonok, hanem bűntársak. Amikor összeállnak egy utolsó balhéra, beveszik a csapatba Danny Blue-t is, az angyalarcú hamiskártyást. Ám a "balhé" olyan jól sikerül, hogy nem tudják abbahagyni. Gengszterek, de nem a pénzért csinálják. Balhésok, de mégis szerethetők. Soha nem a kicsitől vesznek el, hanem a nagynak adnak egy kis leckét. Kalandfilm ez, a klasszikus fajtából, melyben a Rossz sokszor jobb, mint a Jó. Ahol a csirkefogót és a törvényen kívülit könnyebb megszeretni, mint a szabályokat betartó "törvényes" gazembert. Az öt "sikkes sittes" mindegyik kalandja egy-egy fricska a mai hatalom és pénz-ájulatban pózoló világnak.
Questa perla di telefilm è comparsa all’improvviso sugli schermi italiani senza alcuna promozione. La serie in questione è una sorta di rivisitazione al fulmicotone de La stangata (1971), impreziosita da una sceneggiatura vibrante e da una parure di genialate (di sceneggiatura, di regia e di stile), che solo una mente criminale inglese poteva concepire, come quella che vede i protagonisti rivolgersi al telespettatore guardando direttamente in camera, mentre la scena alle loro spalle cade nel buio. Al centro delle vicende c’è un gruppo di truffatori che rubano solo a chi se lo merita: il capobanda di colore è l’affascinante Mickey Stone detto “Bricks” (Adrian Lester), mago assoluto delle truffe, il quale concepisce i colpi come opere d’arte; appena uscito di prigione, rimette insieme la banda: Albert Stroller (Robert Vaughn) è il veterano del gruppo e il mentore di Mickey; tra un party nell’alta società e un bicchiere di champagne, individua i polli miliardari da spennare, avendo cura che abbiano – oltre che soldi e diamanti in cassaforte – tali scheletri nell’armadio da indurli a pensarci una dozzina di volte prima di denunciare la rapina subita. Ash Morgan (Robert Glenister) è il tecnico di turno che compie i sopralluoghi e studia le possibili vie di fuga (all’inizio spillava soldi alle compagnie di assicurazione piombando davanti alle vetture in corsa, fingendo traumi ossei che in realtà vantava già prima). La bellissima e determinata Stacie Monroe (Jaime Murray), a metà strada tra la Emma Peel di Agente speciale (1961) e la Eva Kant di Diabolik, usa il fascino come una chiave inglese e si cala spesso nel ruolo dell’esca che arpiona i... boccaloni. L’ultimo arrivato è il giovane sbruffone Danny Blue (Marc Warren), che da scaltro borseggiatore vuole fare il salto di qualità: chiede a “Bricks” di prendere lezioni, non sapendo di entrare a far parte di una gang dai solidi principi etici e morali. L’idea della serie è venut
Hustle is de stijlvolle BBC serie waarin we de avonturen volgen van een bende professionele oplichters (de zogenamde con men ) in Londen. Mickey Stone is de leider van het team. Hij wordt hoog aangeschreven door iedereen, zelfs door de, hem op de hielen zittende, politie. Hun doelwitten worden vaak voor grote bedragen opgelicht, maar omdat hun slachtoffers hoofdzakelijk gewetenloze zakenmensen en bedrijven zijn, lijken ze heel aardige lui te zijn. Het zijn misdadigers met principes. Hun basis regel is: You can t cheat an honest man (Je mag geen eerlijke persoon bedriegen). Een ander belangrijk gegeven is dat ze inspelen op de gierigheid van hun slachtoffers : Find someone who wants something for nothing and give them nothing for something (Zoek iemand die iets wil zonder te betalen en zet het hen op hun beurt betaald). Ze zijn de nachtmerrie van gewetenloze zakenmensen en bedrijven... THE CON IS ON.
С целью экспроприации незаконно нажитых средств у малосимпатичных личностей шайка обаятельных мошенников разрабатывает и претворяет в жизнь умопомрачительные комбинации, которым мог бы позавидовать сам Остап Бендер. Микки — лидер группы, который придумывает все планы. Альберт — старый мошенник, который в последнее время занимается только подбором подходящих «жертв». Эш придумывает все местоположения и оборудование, необходимое для операции. Стэйси вступает всякий раз, когда группе нужно использовать ее женскую хитрость. Дэнни — молодой мошенник-любитель, которого Микки берет под свое крыло.
Mickey Stone, un maestro del crimen, sale de la cárcel tras pasar encerrado dos años con una idea en la cabeza: reunir de nuevo a su banda.
一部曲折离奇悬念迭出的偷盗戏码,讲五人诈骗团伙的行骗故事,每集一个案子,他们只诈骗贪婪的人,奢望不劳而获的人,拥有不义之财的人。《Hustle》对于团伙来说,Mickey是领导者,才智过人,作案计划都出自于他手。Albert是一个经验丰富的老千,晚年扮演起“设套者”的角色,找寻合适的受害人,然后带着受害人走入“军团”的圈套。Ash则设计最合情合理的情境和用起来最顺手的作案工具。Stacie随时准备用她女性的魅力去协助小团伙作案成功,一个名叫Danny 的年轻骗子被Mickey收归羽翼之后这个团队才趋于完美
Life on Marsin kirjoittajan lipevä draama täynnä huumoria ja vehkeilyä seuraa viiden ammattihuijarin kohtaloa Lontoon kaduilla. Mickeyn johtamaan ryhmään kuuluvat veteraanihuijari Albert, paikka- ja varusteasiantuntija Ash ja naisellisia keinojaan hyödyntävä Stacie. Ryhmän täydentää nuori amatöörikelmi Danny, jonka Mickey ottaa siipiensä suojaan.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
大陆简体
suomi