Im Überwachungsraum bietet sich Ikalgo endlich eine Fluchtmöglichkeit, denn das Tor zum Lagerbereich wurde geöffnet. Doch noch bevor er einen klaren Plan aushecken kann, wird er von Welfin überrascht.
Ikalgo is attacked by Welfin but the enemy's attempt to restrain him backfires and they find themselves in a stand off. In the occasion, Welfin regains some of his lost memories from when he was still human and gives him a hint regarding Palm's location.
Netero et le roi se préparent au combat final. Ikarugo déplore ne pas pouvoir tuer Burovûta et aider ses amis, mais bien vite, Werrufin le surprend et le tient en joue.
Ikalgo, dopo aver affrontato Welfin, cerca di riprendersi e ricorda quale sia in realtà la sua missione, ovvero trovare Palm costi quel che costi. Ci riuscirà o sarà ormai troppo tardi per la giovane Hunter?
王とネテロ会長の真の闘いが始まろうとしていたその頃、ブロヴーダにとどめを刺せなかったイカルゴが宮殿地下のモニター室でコンソールに突っ伏し、涙で顔を濡らしながら悔しげに泣き続けていた。しかしイカルゴは、パームを探すという使命を思い出し、自身に気合を入れ顔を上げる。だが、その目に飛び込んできたモニター映像は、イカルゴを困惑させるものだった。閉まっているはずの防火壁が上がり、扉も開放されている…。そして突如、背後から「動くな」の声。ミサイルマンの能力を発動させ、構えるウェルフィンだった。
Após a primeira fagulha dispersar-se entre o rei e o presidente da Associação dos Caçadores, o Ikalgo acaba em outra situação inesperada com um desfecho ainda mais. Por fim, uma relevação muito esperada vem à tona.
Mientras se lamenta, Ikalgo se encuentra frente a frente con Welfin. Sin embargo, de forma inesperada, llegamos a conocer el pasado de Welfin.
在蚁王与尼特罗会长开始认真对决的这个时候,没有给予布罗布塔致命一击的伊加路哥,突然趴在监控室的控制台前,不停地懊悔哭泣。然而伊加路哥,想起自己还有救出庞姆的这项任务,於是打起精神抬起了头来。可是,映入眼中的萤幕影像,让伊加路哥感到不知所措。应该紧闭的防火墙升起,闸门也是开启的……紧接著,伊加路哥背後传来「不准动」的声音。那是发动卵男这项能力,准备战斗的威尔芬。
이카르고의 존재를 눈치채고 공격해온 웰핀. 하지만 만만하게 여겼던 이카르고의 패기에 웰핀은 어이없게 패배하고 만다. 인간 시절의 기억을 떠올리게 된 웰핀은 전의를 잃고 이카르고에게 팜의 위치를 알려준다.