Durch Youpis Attacke wurde das Strafexpeditionsteam getrennt. Gon kann sich weiter durch den Palast vorkämpfen, während sich Knuckle, Shoot und Morel dem Monster annehmen.
Shoot and Knuckle stay behind to fight Youpi while Morel rushes forward to face Pouf. While looking for Pitou, Killua turns back briefly to assist Ikalgo unaware that he accidentally put his friend's cover at risk.
Même blessé, Shoot doit affronter Yupî. Morau doit trouver et isoler Pufu, tandis qu'Ikarugo se dirige vers le sous-sol du palais. Gon et Kirua traquent Pitô et le roi.
Gon e i suoi amici sono entrati nel palazzo. Youpi si trasforma e divide il gruppo con il suo attacco. Morel lascia che Shoot e Knuckle si occupino della cose mentre lui si dirige verso il re.
宮殿に突入したゴン達は異形と化したユピーの一撃により分断された。モラウの念の煙に包まれるユピー。煙によってユピーをかく乱し、モラウはシュートとナックルにすべてを託し、王の元を目指して進んでいった。一方、ゴンとキルアもそれぞれ単独で行動を開始した。
Depois que o Gon e os caçadores se infiltraram no palácio, acabaram separados por um ávido ataque do Youpi. É aí que o Morel entra em cena e usa da sua fumaça para distraí-lo e seguir em direção da sala do trono. Para trás, ficam o Shoot e o Knuckle para lidar com a Guarda Real. Ao mesmo tempo, o Gon e o Killua também entram em ação.
Youpi divide a los Cazadores, quedándose atrás Shoot, Knuckle y Melereon para cubrir a Gon y los demás, que siguen avanzando en busca del Rey.
攻坚进宫殿的小杰等人,在遭到变成异形的尤匹一击後被迫分开。尤匹则被莫老五烟雾状的气团团包围。以烟雾扰乱尤匹的莫老五,将一切托付给秀托与拿酷戮後,只身前往蚁王身边。另一方面,小杰与奇犽也各自展开了行动。
유피에 의해 중앙 대계단이 무너지고 곤과 헌터들은 이곳 저곳으로 떨어진다. 유피의 공격으로 다리를 다친 슈트는 자신의 손에 올라타 유피와의 싸움을 시작하고 그 틈에 헌터들은 임무를 완수하기 위해 발걸음을 옮긴다. 그때 키르아의 눈에 들어온 개미 두 마리. 이카르고의 위험을 눈치챈 키르아는 자신의 임무마저 잊은 채 개미를 향해 달기기 시작한다.