Morels und Leols Kampf nimmt an Härte zu. Als die Chimera Ant seine Nen-Fähigkeiten einsetzt, verliert der Hunter vollkommen seine Fassung ...
Even with his borrowed powers, Leol has been defeated by Morel while Killua recovers from his wounds and invites Ikalgo to join his side. Meanwhile, Palm starts her investigation when a massive and ominous aura surrounds her.
Morau combat Leoru. Pâmu entame sa mission dans les souterrains du palais. Kirua se réveille à l'hôpital avec Ikarugo à ses côtés et reprend contact avec Gon et ses amis.
Morel è stato inseguito in una chiesa sotterranea dalla formichimera di tipo leone, Leol. Leol attiva le sue abilità Nen e produce un'onda gigante e una tavola da surf.
ライオン型のキメラアントのレオルに追われていたモラウは地下の教会で一騎打ちをする。レオルは念能力を発動し、巨大な高波とサーフボードを繰り出した。大きな波がモラウを襲う。レオルの乗ったボードがモラウに迫る。ボードで横一文字に切られ、傷口から血が吹き出る。「どーだ!オレ様のボードの切れ味は!?」レオルがモラウを挑発するとモラウの表情が変わる。「オメーの能力じゃねえだろ。そいつはオレのダチの能力だ。」怒りの表情でモラウの逆襲が始まる。
A formiga leão, o Leol, foi atrás do Morel em uma catedral clandestina para um duelo. Lá, a Chimera Ant ativa a sua habilidade para criar ondas grande e surfar. As ondas são usadas para atacar o Morel enquanto ele passa de prancha por cima de prancha.
Morel sigue en su enfrentamiento contra Leol, quien utiliza una habilidad de un conocido de Morel. Por otro lado, Killua por fin despierta y parte a encontrarse con Gon y compañía.
遭到狮子外型的嵌合蚁──磊欧陆追赶的莫老五,在地下教堂与磊欧陆进行一对一的廝杀。磊欧陆发动念能力,召来了滔天大浪和冲浪板。大浪袭击了莫老五,磊欧陆则乘著冲浪板攻击他。莫老五胸前被冲浪板划出一道伤痕,渗出血来。「怎麼样!本大爷的冲浪板威力如何!?」受到磊欧陆挑衅的莫老五脸色一变。「那不是你的能力吧。那个是我…朋友的能力!」露出愤怒表情的莫老五开始进行反击。
레오르에게 쫓겨 지하 교회까지 온 모라우는 결국 레오르와 일대일 싸움을 시작한다. 그런데 레오르가 꺼낸 능력은 ‘이나무라.’ 바로 모라우의 친구가 가진 능력이었다. 사실을 깨닫고 표정이 바뀌는 모라우. 레오르가 친구의 능력을 가로챘다는 생각에 분노로 가득찬 모라우의 반격이 시작된다.