Eun-ho faces hurdles while making job inquiries for Dan-i and realizes how impossible it is for women trying to return to the workplace after a hiatus.
C'est en cherchant un emploi pour Dan-i qu'Eun-ho réalise la quasi-impossibilité pour une femme de reprendre sa carrière professionnelle après une pause.
Eun-ho ha difficoltà a trovare un impiego a Dan-i, rendendosi così conto che è impossibile per una donna tornare nel mondo del lavoro dopo un periodo sabbatico.
단이의 진짜 학력을 알게 된 겨루 직원들!
단이는 달라진 동료들의 태도에 마음이 착잡하다.
은호는 단이의 이직 자리를 알아보지만, '경단녀'란 이유로 전부 거절당한다.
과거 구직활동하던 단이의 심정을 느끼며 속앓이하는 은호.
한편, 세상은 실종된 강병준 작가 목격담으로 떠들썩한데..
恩浩協助丹伊求職時碰上阻礙,這才曉得女性一旦中斷工作,想重返職場簡直是不可能的事。
Eun-ho encuentra obstáculos mientras busca empleo para Dan-i y se da cuenta de lo difícil que es para las mujeres volver a trabajar después de un período de inactividad.
Eun-ho ajuda Dan-i a procurar emprego e percebe como é difícil voltar ao mercado de trabalho após um longo período sem uma colocação.
Eun-ho ajuda Dan-i a procurar emprego e percebe como é difícil voltar ao mercado de trabalho após um longo período sem uma colocação.
Eun-ho trifft bei seinen beruflichen Anfragen für Dan-i auf Hindernisse und muss einsehen, wie schwierig es für Frauen ist, nach einer Pause wieder arbeiten zu gehen.