Marshall a Lily objeví ve svém bytě nový živočišný druh- "švábomyš", zatímco Barney a Ted se jdou zapsat do seznamovací kanceláře.
Ted prøver en datingservice og indser, at kærlighed ikke er nogen videnskab, mens Marshall og Lily konfronterer et skræmmende væsen i lejligheden.
Barney gelingt es, Ted zu überreden, gemeinsam eine Partnervermittlung aufzusuchen. Während Ted dabei hofft, die Frau seines Lebens zu finden, will Barney nur einige erotische Abenteuer erleben. Allerdings hat die Partnervermittlerin Ellen ihre Liebe Not, eine geeignete Frau für Ted zu finden. Einzig Sarah käme in Frage, sie wurde jedoch bereits erfolgreich "vermittelt". Ted lässt dennoch nichts unversucht. Schließlich findet er sie und macht ihr einen eindeutigen Vorschlag...
When a matchmaker with a 100% success rate turns Ted away because he is not compatible with any of the available women in her database, he is still determined that he is going to find his match. After getting information from the matchmaker’s computer, Ted pays a visit to a very cute but taken dermatologist in an effort to prove the prediction wrong that there are no women out there for him. Meanwhile, Marshall and Lily are obsessed with ridding their apartment of a critter.
Barney juonii Tedin mukaansa parinetsijän toimistoon, koska uskoo löytävänsä sieltä helpon naisen. Ted jää kuitenkin koukkuun, mutta epätoivo valtaa mielen, kun ihannekumppania ei tahdokaan löytyä. Marshall ja Lily taistelevat asuntonsa mutanttituholaista vastaan.
Se sentant seul, Ted décide de s'inscrire dans une agence matrimoniale. Mais, hélas, la responsable lui révèle qu'aucune femme listée dans sa base de données ne correspont à son profil. Sans se démobiliser, Ted vole des informations sur l'ordinateur de la marieuse. Pendant ce temps, Marshall et Lilly sont confrontés à une souris mutante dans leur appartement.
רובין מראיינת שדכנית בטלוויזיה ובארני מבין שהוא יכול להשתמש בשידוכים כדי לשכב עם בנות ומרמה את טד כדי שיבוא השדכנית לא מוצאת לטד שום התאמה אפשרית חוץ ממישהי שהיא כבר שידכה לה מישהו טד לוקח את הפרטים של הבחורה היחידה בעיר שמתאימה לו והולך אליה בכוונה לשכנע אותה לבטל את החתונה היא לא מסכימה ומשכנעת אותו לא לוותר ולהמשיך לחפש עם השדכנית את האחת ביינתיים מרשל ולילי מגלים חיה חדשה הג'וכבר שילוב של ג'וק ועכבר לוכדים אותו ומרשל מביא אותו לאוניברסיטה של חבר שלו מסתבר שהוא ברח ועדיין נמצא בדירה לבסוף מרשל תופס אותו ומעיף אותו מהחלון
Míg Marshallék egy furcsa lényt üldöznek a lakásban, Ted párkeresésre adja a fejét. Marshall és Lily felfedezi, hogy egy ijesztő lény lakik a lakásban, és meg vannak győződve arról, hogy ez csak egy mutáns csótány-egér lehet. Ted eközben jelentkezik egy párkereső szolgáltatásra, de az egyetlen szóba jöhető hölgyről kiderül, hogy már jegyes.
Dopo essere stato in un'agenzia matrimoniale, Ted capisce che l'amore non è una scienza esatta, mentre Marshall e Lily trovano un "intruso" nel loro appartamento.
Wanneer een matchmaker, met een 100% succes-garantie, Ted afweert omdat hij niet compatibel is met een van de beschikbare vrouwen in haar database, is hij nog steeds vastberaden dat hij zijn match zal gaan vinden. Na het ophalen van informatie van de computer van de matchmaker brengt Ted een bezoek aan een heel schattige, maar bezette, dermatoloog in een poging om te bewijzen dat de voorspelling dat er geen vrouw voor hem is niet waar is. Ondertussen zijn Marshall en Lily geobsedeerd door het bevrijden van hun appartement van een beestje.
Тед не останавливается в поисках своей будущей жены, и Робин предлагает ему обратиться в бюро знакомств, где ему смогут подобрать идеальную женщину. Нашлась всего лишь одна женщина, которая подходит Теду по максимуму параметров, но она уже обручена. Тем временем, Маршалл и Лили пытаются избавиться от странной твари, поселившейся в и квартире.
Con el BuscaParejas, la posibilidad de encontrar a tu media naranja es del 100%. sin embargo, el sistema rechaza a Ted ya que no hay mujeres compatibles entre los millones de chicas de su base de datos. A pesar de ésto, Ted sabe que algún día encontrará a su pareja perfecta.
Mientras, Marshall y Lily están obsesionados con que hay una criatura mutante viviendo en su apartamento.
Ted prövar att gå till en äktenskapsmäklare som säger sig lyckas till 100 procent i alla sina fall. Men den enda som passar Ted är en dermatolog som redan är förlovad. Han beslutar sig för att träffa henne ändå.
Marshall ve Lily, dairelerinde oldukça ürkütücü bir yaratık görür ve onun bir canavar olduğuna kanaat getirirler. Ted bir çöpçatanlık servisine kaydolur. Ancak ona uygun bulunan tek kadın çoktan nişanlanmıştır. Marshall evdeki canavar için üniversiteden biyolog bir arkadaşını çağırır.
Ted postanawia skorzystać z usług swatki i dowiaduje się, że miłość to nie nauka ścisła. Marshall i Lily stawiają czoła niepożądanemu współlokatorowi.
Quando uma casamenteira com uma taxa de sucesso de 100% rejeita Ted porque ele não é compatível com nenhuma das mulheres disponíveis em seu banco de dados, ele ainda está determinado a encontrar sua partida. Depois de obter informações do computador da casamenteira, Ted visita um dermatologista muito fofo, mas levado em um esforço para provar a previsão errada de que não há mulheres lá para ele. Enquanto isso, Marshall e Lily estão obcecados em livrar seu apartamento de uma criatura.
Quando Ted se inscreve num serviço de encontros, ele descobre que o amor não é uma ciência. Marshall e Lily confrontam uma criatura que vive no apartamento.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
język polski
Português - Brasil
Português - Portugal