A cute accessory is actually an alarm system in disguise. Sometime later, Ueno's next creation unexpectedly leads to inquiries regarding leg hair.
Ueno a conçu une machine capable de repérer les pervers qui s'adonnent à des attouchements dans les transports en commun. Elle compte sur Tanaka pour le tester, mais ses propres pensées obscènes compromettent l'expérience. L'autre invention d'Ueno est un gant révolutionnaire qu'elle dédie à l'épilation en douceur. S'ensuit une discussion sur la pilosité féminine…
Ueno vem com mais um aparelho revolucionário, desta vez para ajudar pessoas que sofrem abusos em transporte público! Outro invento dela é perfeito para reparar superfícies planas, mas principalmente para remover pelos corporais!
放學後,田中來到了理科教室,卻發現整個教室變成了電車。山下一身車掌打扮,上野同學則劈頭就要田中對她做出痴漢行為。她表示正在進行痴漢通報裝置「砍痴漢」的實驗。為了將「砍痴漢」完成、拯救受痴漢行為所苦的人們,田中決定擔任痴漢的角色。
Ueno ha diseñado un aparato que puede ayudar a las mujeres en sus trayectos en tren, pero para probarlo necesitará a Tanaka con toda su libido.
Ueno hat ein Gerät entwickelt, das gegen begrabscht werden im Zug helfen soll. Tanaka soll ausprobieren, ob das Ding auch wirklich anschlägt.