Spisovatel Fletcher se zhroutí a když přijde k vědomí, neovládá svou řeč. On si myslí, že mluví správně, ale okolí slyší nesmysly. use je se Stacy v Baltimoru, letadlo má zpoždění, takže veškerá komunikace probíhá přes telefon.
Auf einer Party bricht der berühmte Schriftsteller Fletcher Stone plötzlich zusammen und schlägt beim Hinfallen mit dem Kopf an eine Tischkante. Als Stone das Bewusstsein wiedererlangt, leidet er plötzlich an massiven Sprachstörungen. Er wird ins Princeton Plainsboro eingeliefert, wo die Spezialisten herausfinden sollen, was die Sprachstörungen verursacht hat. Da aber der plötzliche Wintereinbruch House und Stacy auf dem Flughafen Baltimore festhält, müssen Foreman und das restliche Team zunächst allein diagnostizieren. Der Fall erweist sich als schwierig und so beschließt das Team, House per Telefon an der Ursachenforschung zu beteiligen. Während einer Konferenzschaltung, an der auch der Patient teilnimmt, kommt House aufgrund der seltsamen Lautproduktionen Stones plötzlich auf eine Idee, was die Symptome verursachen könnte...
While attending his editor's retirement party, a journalist collapses and hits his head on a desk. When he regains consciousness, his sentences are garbled and incoherent, so he is rushed to Princeton Plainsboro Teaching Hospital. With House and Stacy stranded at an airport due to bad weather, the team is forced to solve the case with House helping out over the phone.
Potilaaksi tulee kuuluisa kirjailija, jonka puhe on muuttunut sekavaksi hänen lyötyään päänsä. Tilannetta ei ainakaan helpota se, että House on jumissa lentokentällä toisella puolella maata ja joutuu tekemään diagnoosinsa puhelimen välityksellä näkemättä potilasta lainkaan.
En plein discours lors d'une soirée organisée en l'honneur de son départ à la retraite, le journaliste Fletcher Stone s'effondre. A son réveil, il est incapable d'articuler un mot. Le Docteur Foreman se charge de déterminer les causes de cette aphasie...
כותב מפורסם מגיע לבית החולים על בעיות בדיבור, האוס נאלץ לעזור לצוות דרך הטלפון בשל התעקבות בטיסה שלו.
Kollégája nyugdíjba vonulási ceremóniáján a híres oknyomozó riporter, Fletcher Stone mond köszöntő beszédet, amikor egyszer csak elveszíti az egyensúlyát, és a földre zuhan. Szerencsés módon nem veszíti el az eszméletét, ám az egész szerkesztőség döbbenetére össze-vissza kezd beszélni. A kórházba szállítása után egyértelműen megállapítható, hogy a beteg férfi afáziás sokkban szenved, a hatalmas fejütés azonban mindezt nem magyarázza. Mivel House éppen Baltimore-ban tartózkodik Stacy-vel, hogy a biztosítási fedezetét intézze, ezért a csapat telefonon tartja vele a kapcsolatot. A kezelést pedig az sem könnyíti meg, hogy a kórtörténetet alig lehet felállítani, mivel Stone viszonylag rövid ideje él házasságban, s a felesége elég keveset tud a múltjáról, az ő beszédét pedig nem könnyű megérteni.
Durante la festa per il ritiro del suo editore, un giornalista ha un'improvvisa crisi e cade a terra, sbattendo la testa contro una scrivania. Quando riprende conoscenza, le sue affermazioni sono confuse ed incoerenti, così l'uomo viene immediatamente ricoverato al Princeton Plainsboro Teaching Hospital dove gli viene subito diagnosticato un problema di afasia. Nel frattempo, House e Stacy sono bloccati in aeroporto a causa del cattivo tempo, così il team è costretto a risolvere il caso clinico con l'aiuto del loro "capo" collegato all'ospedale tramite telefono cellulare.
Een journalist zoekt naar de juiste woorden, maar een hoofdwond zorgt ervoor dat hij niet goed kan commmuniceren met het team van House.
Pewnemu dziennikarzowi brakuje słów po urazie głowy; uniemożliwia to komunikację z House'em i jego zespołem.
Um famoso jornalista desmaia no escritório da empresa da sua revista. Apesar de agir normalmente depois de se levantar torna-se claro pela forma como baralha as palavras que sofre de afasia. Enquanto isso, House e Stacy exploram sua relação.
Во время вечеринки по поводу отставки редактора, журналист испытывает слабость и ударяется головой об стол. Когда он приходит в сознание, его речь искажена и непонятна, так что он быстро оказывается в госпитале Принстон-Плейнсборо. Хаус и Стейси вынуждены оставаться в аэропорте из-за плохой погоды и команде приходиться разбираться со случаем самостоятельно с помощью Хауса по телефону.
Tras sufrir un desmayo en la fiesta de jubilación de su redactor jefe, un periodista se golpea seriamente la cabeza. Al volver en sí se da cuenta de que no puede hablar correctamente y es trasladado al Hospital Princenton. Con el Dr. House y Stacy atascados en un aeropuerto por el mal tiempo, el teléfono móvil será su única vía de comunicación.
House şehir dışındayken, bir anda yere düşen ve kalktığında konuşma güçlüğü çekmeye başlayan bir gazeteciye teşhis koymak için iş arkadaşları yalnızdır.
När en känd författare kommer in med talsvårigheter, måste House assistera teamet via telefon medan han väntar på sitt flyg.
유명한 기자이자 작가인 플레처는 편집장의 은퇴 파티 도중 갑자기 쓰러지고 엉뚱한 말을 하기 시작한다. 하우스는 보험 청구 문제로 스테이시와 함께 출장 중이고, 원장은 환자를 다른 병원으로 보내려다 그냥 포먼에게 맡긴다. 포먼은 자신도 하우스에 못지않다는 걸 증명하려 애쓴다.
Novinár Fletcher Stone odpadne na rozlúčke svojho kolegu a buchne si hlavu o stôl. Keď príde k sebe domov, jeho vety nedávajú zmysel a tak radšej navštívi nemocnicu Princeton Plainsboro. Keďže House a Stacy sú mimo mesta, tím sa usiluje vyriešiť tento prípad bez neho.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe
svenska
한국어
slovenčina