Ein junger Mann aus einer Gemeinschaft, die das Mittelalter aufleben lässt, bringt Dr. House mit unerklärlichen Symptomen an seine Grenzen. Während der tapfere Ritter mit dem Tod und einer uneingestandenen Liebe für seine Königin ringt, kämpft House auch an einer zweiten Front: Sein Freund Wilson hat sich wieder mit seiner Exfrau Sam eingelassen - einer kaltherzigen Hyäne, so House, die Wilsons Leben einst zur Hölle machte.
House and the team take on the case of Sir William, a "knight" in a closed-off community of men and women living according to the ideals of the High Renaissance. As the team searches the medieval village for environmental factors contributing to Sir William's rapidly deteriorating health, Thirteen and Sir William debate the acts that define honor and loyalty, especially in regard to the "queen" of the community, one of Sir William's most frequent visitors. Meanwhile, Wilson starts over with an ex.
Renessanssijuhlien turnajaisissa toinen kaksintaistoon osallistuneista ritareista tuupertuu yhtäkkiä tantereelle. Kun hänet on kiidätetty sairaalaan, puolet Housen tiimistä matkaa historian siipien havinaa jäljittelevälle juhla-alueelle etsimään syitä äkilliseen sairastumiseen. Mikä lienee miekkasankarin kohtalon taustalla?
L'équipe est en charge d'un homme vivant dans une communauté dont le mode de vie est régi selon les lois médiévales. Wilson a une liaison avec sa 1re femme, ce qui n'est pas du tout du goût de House.
A szokásosan megrendezésre kerülő középkori vásár egyik legnépszerűbb programja során, amikor két lovag a hercegnő kegyeiért vív meg, az egyikük összeesik. Bevérzik a szeme, majd kiütések jelennek meg a testén. Az orvosi team persze azonnal vizsgálni kezdi a beteget. House eközben az egyik reggel meztelenül közlekedik a lakásban, amikor is összetalálkozik Wilson régi-új szeretőjével…
Sir William, che vive isolato con una comunità di persone in un'atmosfera medievale, si ammala gravemente e la squadra deve fare una ricognizione sul posto per controllare che non ci siano fattori ambientali a rischio. Wilson, nel frattempo, cerca di riconciliarsi con una delle sue ex mogli.
Sir William – człowiek, który przebywa w odizolowanej społeczności żyjącej jak za czasów średniowiecza – jest bardzo chory. Zespół musi przeszukać wioskę, aby odkryć powody jego chorób. Trzynastka jest zaintrygowana archaicznym poczuciem honoru pacjenta. Tymczasem Wilson próbuje pogodzić się z byłą żoną.
Во время исторической реконструкции рыцарской битвы, сэр Уильям теряет сознание. Команда ищет в средневековой деревне возможные причины его болезни, кроме удара мечом по голове, а Уильям и Тринадцать ведут дебаты о чести и долге. Уилсон продолжает развивать отношения со своей бывшей женой, сводя с ума Хауса.
House y su equipo tendrán que intentar salvar a un extraño "caballero" que cree vivir como en la época victoriana, con los mismos ideales.
Mientras tanto Wilson comenzará una nueva relación con una antigua ex, lo que no complacerá en exceso a su amigo.
Teamet kämpar med att ta reda på vad en riddare, som lever i ett slutet samhälle där man följer idealen från renässansens tid, drabbats av för sjukdom.
Quando um cavaleiro passa mal durante uma batalha e seus olhos ficam vermelhos, House e sua equipe têm que descobrir o que há de errado. Enquanto House tenta separar Wilson de Sam, uma de suas ex-esposas.
V zábavnom parku bojujú proti sebe dvaja rytieri v historických kostýmoch. Po víťazstve v turnaji však rytier William stratí vedomie a so zakrvavenými očami ho odvezú do nemocnice.
Teşhis ekibi, Rönesans Panayırı sırasında şövalye rolünü canlandırırken bir düellonun sonunda baygınlık geçiren adamın vakası üzerinde çalışır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Português - Portugal
slovenčina
Türkçe