Mithilfe eines unerwarteten Komplizen perfektioniert Tim Stamper seinen Plan, Urquhart zu Fall zu bringen. Doch die Falle könnte bald für sie zuschnappen, wenn sie nicht aufpassen. Nach einem tragischen Ereignis, wird der König von seinem Gefolge dazu ermutigt, eine Tour durch die ärmsten Städte zu starten, um Unterstützung und Trost zu bringen. Das Ganze wird umso riskanter, als überall Bomben der IRA explodieren...
Urquhart gives the King an ultimatum which could change the history of the British Monarchy.
Aidé par un complice inattendu, Tim Stamper peaufine son plan pour faire tomber Urquhart. Mais c’est sur eux que le piège pourrait bientôt se refermer s’ils n’y prennent garde. Suite à un événement tragique qui affecte le pays, le roi est encouragé par son entourage à entamer une tournée des villes les plus pauvres pour apporter soutien et réconfort. La démarche est d’autant plus risquée que les bombes de l’Armée républicaine irlandaise explosent un peu partout…
Mentre il partito arranca nei sondaggi elettorali, Urquhart adotta misure estreme per garantire continuità al suo potere.
国王に反撃するため、アーカートはテレビ出演を承諾する。その直後にスラム街のアパートでガス爆発が発生。現場に急行したアーカートは、被害者を見舞う国王と鉢合わせする。対立するアーカートと国王は?