The princess's forces are welcomed into the capital by an old friend. When it is learned that Captain Georg is leading the opposing army, Maurice goes off to confront him. Didier is sent into battle to buy more time. Marielle fears the worst for Alfred.
As forças da princesa são recebidas na capital por um velho amigo. Quando fica sabendo que o capitão Georg está liderando o exército adversário, Maurice sai para enfrentá-lo. Didier é enviado para a batalha para ganhar mais tempo. Marielle teme o pior para Alfred.
Die Streitkräfte der Prinzessin werden in der Königsstadt von einem alten Freund begrüßt. Als er erfährt, dass General Georg die feindlichen Soldaten anführt, beschließt Maurice, sich ihm persönlich zu stellen.
Les forces de la princesse sont accueillies dans la capitale par un vieil ami. Lorsqu'on apprend que le capitaine Georg dirige l'armée adverse, Maurice part pour l'affronter. Didier est envoyé au combat pour gagner plus de temps. Marielle craint le pire pour Alfred.