奇襲を受けた騎士団を救うべく自ら戦場に立ったプライド。彼女は、ラスボスとしてのチート能力を存分に発揮し、敵を瞬く間に撃退。見事、ゲーム本来のシナリオで死ぬ運命だったロデリックや騎士たちの救出に成功する。後日、今回の事件について会談の場を設けたプライドとロデリックたち。その場でロデリックから危険を顧みない軽率な行動をとったことを叱責されるプライド。さらに騎士としての誇りと生き方に泥を塗られるところだったと憤る彼に対してプライドがかけた言葉とは!?
Em outra vida, a insensibilidade de Pride resultou em tragédia e em um poderoso inimigo. Mas nesta vida, sua compaixão salvou aqueles destinados a morrer e lhe rendeu um aliado inesperado.
In another life, Pride's callousness resulted in tragedy and a powerful enemy. But in this life, her compassion saved those fated to die and earned her an unexpected ally.
En otra vida, la insensibilidad de Pride resultó en tragedia y en un poderoso enemigo. Pero en esta vida, su compasión salvó a los que estaban destinados a morir y le valió un aliado inesperado.
Arthur, il figlio del comandante dei cavalieri, nel gioco era egli stesso il cavaliere più forte mai esistito, ma nel mondo reale è considerato inferiore poiché possiede un potere speciale non adatto al combattimento. Pride decide di rassicurarlo promettendogli che diventerà un grande cavaliere in futuro, e lui ricambia giurandole fedeltà.
Dans le jeu, la princesse Pride se délecte de la peine qu’elle cause en laissant le capitaine Roderick mourir. Mais maintenant qu’elle possède les souvenirs de sa vie passée, elle refuse que les choses se passent de la même manière. Une fois le danger retombé, cependant, Roderick ne semble pas voir les actions de la princesse d’un bon œil.
Durch ihre liebevolle und fürsorgliche Art gewinnt Pride immer neue Verbündete am Hof. Wird das reichen, um ihr Schicksal zu ändern?