清盛の死を受けて動揺する一門を離れ、母探しの旅に出たびわは、各地で平家と源氏の戦の状況を耳にする。奮闘する知盛や重衡らを尻目に、頭領の宗盛は京で宴三昧の日々を送っていた。源氏側につく者が増えるなか、維盛は木曽義仲に大敗を喫し、引き返せないほど精神的に追い詰められていく。
Having been kicked out of her home, Biwa sets off on a journey for clues about her mother. The Heike's military challenges continue.
Depois da morte de Kiyomori, Biwa embarca em uma jornada para encontrar sua mãe e ouve sobre a batalha entre Heike e Genji em vários lugares. Com Tomomori e Taira no Shigehira lutando, o líder, Taira no Munemori, estava passando seus dias em Kyoto. À medida que aumenta o número de pessoas do lado de Genji, Koremori sofre uma grande derrota para Yoshinaka Kiso e fica mentalmente encurralado a ponto de ser irreversível.
Depois da morte de Kiyomori, Biwa embarca em uma jornada para encontrar sua mãe e ouve sobre a batalha entre Heike e Genji em vários lugares. Com Tomomori e Taira no Shigehira lutando, o líder, Taira no Munemori, estava passando seus dias em Kyoto. À medida que aumenta o número de pessoas do lado de Genji, Koremori sofre uma grande derrota para Yoshinaka Kiso e fica mentalmente encurralado a ponto de ser irreversível.
키요모리의 죽음으로 흔들리는 가문을 떠나 어머니 찾아 헤맨 비와는 각지에서 헤이케와 겐지의 전쟁 상황을 전해 듣는다. 분투하는 지성(知盛)과 시게히라(重衡) 등을 거들떠보지도 않고 우두머리 무네모리는 궁에서 잔치 삼매의 나날을 보내고 있었다. 겐지 편을 드는 사람이 증가하는 가운데, 유모리는 키소 요시나카에게 대패해, 되돌릴 수 없을 정도로 정신적으로 궁지에 몰리고 있다.
Habiendo sido expulsada de su casa, Biwa emprende un viaje en busca de pistas sobre su madre. Los desafíos militares de Heike continúan.