Qwenthur und Havia werden ans Mittelmeer versetzt. Hier sollen sie gegen ein Object kämpfen, das nach Öl bohrt und es anschließend verkauft. Nach einem Angriff sind sie in der Lage es zu infiltrieren und Bomben anzubringen. Allerdings schaffen sie es erst mit Milindas Hilfe das Object zu zerstören.
Having proven themselves uniquely capable of fighting Objects on their own, the military wastes no time in pitting Qwenthur and Havia up against another Object - this time, out at sea.
Qwenthur et Havia ont reçu une nouvelle affectation. Au beau milieu du détroit de Gibraltar, un Object tanker tente d’entrer en mer Méditerranée pour livrer du pétrole à des groupes terroristes. Il s’agit donc d’intercepter cet engin grâce à Baby Magnum et quelques mines. Suite à leurs prouesses en Alaska, Qwenthur et Havia sont considérés par l’armée comme les plus compétents en matière de destruction d’Object, et sont envoyés en première ligne pour épauler Milinda.
生身でオブジェクトを破壊するという、人類初の偉業を成し遂げたクウェンサーとヘイヴィア。その才能と功績は高く評価され、次なる配属先、西アフリカはジブラルタル海峡へと送り出されてしまう。気楽な勝ち組人生を期待していたため、不満タラタラで着任したふたりを待ち受けていたのは、『情報同盟』のオブジェクト『トライコア』。採掘機能を有し、石油をテロ組織に配ろうとしているこのオブジェクトを阻止するため、海峡封鎖作戦が実行される。クウェンサーたちの任務は、海上のベースゾーンから『ベイビーマグナム』を支援するだけで、楽に片が付くはずだったが――。