ある晩、風呂場で謎の視線を感じたという海原は、それを聞いていた神様から「誰もいないように見えて、実はそこにいて見てる動物」を依頼される。相変わらずの無茶ぶりに悩むデザイン部の面々だったが、過去に冥戸がデザインしたイカを使って実験することになり……。
One evening, after hearing Neptune explain that he felt like someone was watching him in the bath, God puts in an order for an "animal that's watching even though it looks like nothing's there". As always, the order is ridiculous and makes the design team agonize, but then they decide to experiment with the squid that Pluto designed in the past...
Kenta, o neto do Tsuchiya, se apaixonou por um festival de fogos de artifício e fez um desenho do objeto do seu amor. Ao vê-lo desolado, Tsuchiya resolve ele mesmo recriar o amor do neto, com a ajuda da Higuchi e do Mizushima.
Diesmal beauftragt Gott das Designteam mit Tieren, die für Feind und Beute kaum zu sehen sind.
Dieu a une nouvelle requête à formuler au bureau de design. Il souhaite qu'on lui crée un animal qui vous observe alors qu'il semble n'y avoir personne. Le bureau doit aussi se creuser les méninges pour créer le premier amour de Kenta à partir d'un dessin.