Irene cannot stop her alcoholism and is getting further and further away from her family. Carmen gets nervous at the thought of traveling alone by plane, but the worst thing is that the police confuse her suitcases and she is accused of transporting drugs.
Irene no puede dejar su alcoholismo y se aleja de su familia cada vez más. Carmen se pone nerviosa al pensar en viajar sola en avión, pero lo peor es que la policía confunde sus maletas y es acusada de transportar droga.
Irene não consegue parar o alcoolismo e está se afastando cada vez mais da família. Carmen fica nervosa com a ideia de viajar sozinha de avião, mas o pior é que a polícia confunde suas malas e ela é acusada de transportar drogas.
Irene não consegue parar o alcoolismo e está se afastando cada vez mais da família. Carmen fica nervosa com a ideia de viajar sozinha de avião, mas o pior é que a polícia confunde suas malas e ela é acusada de transportar drogas.