Kono bricht mit dem Kanu zu einer ausgedehnten Inseltour auf. Als plötzlich unerwartet ein Sturm aufzieht, ist sie völlig auf sich allein gestellt. Werden die Überlebensstrategien, die sie einst von ihrer Mutter gelernt hat, Kono in dieser brenzligen Situation helfen? Das Five-O-Team hat es derweil mit einem Mann zu tun, der behauptet, zum Kochen von Crystal Meth gezwungen worden zu sein - andernfalls sei das Leben seines Sohnes in Gefahr.
(Sharing Traditions) When Kono goes on a solo outrigger trip around the Hawaiian islands in honor of her mother, she hits a patch of wild weather and must fight to stay alive. As Five-0 searches for Kono, they investigate a man busted for cooking meth who claims he received a threat on his son’s life if he didn’t continue making the drug.
Kono lähtee kohtalokkaalle matkalle Havaijin saarten ympäri. Steve ja Chin tutkivat apteekkarin murhaa.
Mentre Chin Ho è alle prese con un vecchio nemico, il team rintraccia un trafficante di metanfetamine connesso a un omicidio. Kono intanto è dispersa in mare dopo una violenta tempesta.
Quando Kono vai numa viagem solitária pelas ilhas havaianas em honra da sua mãe, enfrenta condições atmosféricas bastante adversas e tem de luta pela sua vida. Enquanto procuram por ela, a equipa tem de investigar também um homem apanhado a fabricar metaanfetaminas que alega ter recebido uma ameaça de morte à vida do seu filho se não continuasse a produzir a droga.
När Kono åker på en ensamresa runt öarna för att hedra sin mor, stöter hon på dåligt väder och måste kämpa för sitt liv.
Пока Коно отправляется в плавание на каноэ, остальная часть Отряда 5-0 исследуют серию грабежей аптеки, где украдены запасы наркотиков, которые могут использоваться, чтобы произвести метамфетамин. После того, как Чин опознает одного из грабителей как Makai Akana, «варщика», который был недавно условно освобожден, команда находит лабораторию и арестовывают его, где Akana раскрывает, что Вилли Муном заставил его производить наркотики угрожая убить его сына. Команды арестовывают Вилли, только затем чтобы обнаружить, что его сын был тем, который подстроил всю операцию. Между тем серьезный шторм проходит, в море. После штормовых ударов Коно полагается на навыки выживания, которые она узнала от своей матери Нани. К счастью она успевает высушить свой спутниковый телефон и позвать на помощь до очередного удара шторма.