Snow blankets the ground in town for the first time in several years. Sakamoto has never seen accumulated snow before, so Acchan declares he'll teach him how to play in snow, but Sakamoto easily masters everything Acchan tries to teach him. Acchan is frustrated as his attempts to face Sakamoto on even footing fail, so Fukase tells him that if he wants to be on even footing, then he must fight Sakamoto one-on-one...
La perfection de Sakamoto tient aussi à sa parfaite humilité. Lorsqu'il ne connaît pas une chose, il n'hésite pas à recevoir humblement les enseignements d'autrui. Et pour Acchan, apprendre les jeux de neige à Sakamoto, c'est une vraie fierté ! Mais Sakamoto apprend vite. Acchan saura-t-il enfin accepter la perfection de Sakamoto ?
街に数年ぶりに雪が降り積もった。雪は初めてという坂本に、あっちゃんが雪の遊び方をレクチャーするのだが、いとも簡単にマスターされてしまう。“これで対等になれると思ったのに”そう悔しがるあっちゃんに「対等になりたければタイマン張りなよ」と告げたのは深瀬だった…。
쌓인 눈을 처음 본다는 사카모토에게, 앗짱은 눈놀이를 가르쳐주겠다고 한다. 하지만 청출어람의 사카모토는 스승을 가볍게 뛰어넘는다. 한편 올해도 출석 일수 부족으로 유급이 확정된 후카세 선배는 풀이 죽어 있던 앗짱을 부추겨…
La nieve cubre el suelo de la ciudad por primera vez en varios años. Sakamoto nunca antes había visto nieve acumulada, por lo que Acchan declara que le enseñará a jugar en la nieve, pero Sakamoto domina fácilmente todo lo que Acchan intenta enseñarle. Acchan se siente frustrado porque sus intentos de enfrentarse a Sakamoto en igualdad de condiciones fallan, por lo que Fukase le dice que si quiere estar en igualdad de condiciones, entonces debe luchar contra Sakamoto uno a uno...