Måns Möller, Kodjo Akolor, Claudia Galli Concha och Greg Poehler gästar kvällens program. Tillsammans med Hasselhoff vänder de ut och in på ämnet humor. Vad skiljer den svenska och amerikanska humorn åt? Blir allt roligare med skratt på burk? Och vad är egentligen anledningen till Måns Möllers inte helt flytande engelska? USA har Leno och Letterman. Sverige har Skavlan och… Hasselhoff. Och David Hasselhoff är ingen Skavlan. Han är något helt annat. Han ligger bakom världens genom tiderna mest framgångsrika tv-serie. Han har varit en sexsymbol i över 30 år. Han är en av världens mest kända människor. Nu är det dags för honom att skaffa sig en egen talkshow. En egen svensk talkshow. ”So, tell me, why are you famous?” Hasselhoffs patenterade öppningsfråga säger mycket om programmet. Programledaren har ingen egentligen relation till Sverige. Eller till svenska kändisar. Oavsett om de heter Reinfeldt, Persbrandt eller Pärson. Men Hasselhoff tar sin uppgift som programledare på största allvar. Han vill verkligen lära känna Sverige, den svenska kulturen och sina svenska gäster. Just detta upplägg är programmets kärna. Här finns en möjlighet till andra frågor, en annan form av nyfikenhet, uppriktighet och humor. ”Hasselhoff – en svensk talkshow är, i mångt och mycket, en klassisk talkshow med välkända gäster, förinspelade inslag och exklusiva artistuppträdanden. Men ändå är inget klassiskt. Allt är helt annorlunda. Och allt i Hasselhoffs svenska talkshow är självklart på engelska. I kvällens program, vars tema är humor: Måns Möller avslöjar sina sämsta skämt och varför hans engelska inte riktigt flyter. Kodjo Akolor gör sin version av Samuel L. Jacksons rollfigur i Pulp Fiction, på spanska. Claudia Galli Concha om sina försök på ståuppscenen. Greg Poehler avslöjar planer som får Hasselhoff att bli tokig av frustration. Och så träffar vår kära programledare Sveriges största Hasselhoff-fan.