Hannibal plant seinen finalen Abgang und ist bis zuletzt überzeugt davon, dass Will ihn begleiten wird. Doch dann überschlagen sich die Ereignisse und es kommt zu einem großen Showdown in Hannibals Haus bei seiner letzten Essenseinladung ...
Hannibal prepares for his imminent departure with, he believes, Will. Will prepares for a departure of another sort, tying up loose ends, not sure if he’ll survive the trap he’s set for Hannibal. Both men feel that Jack deserves the truth, but what is that truth? Loyalties will be tested and forgiveness will be asked… and the inevitable battle between Hannibal and Jack is upon them.
Silmukka Willin ja Hannibalin ympärillä kiristyy. Will etsintäkuulutetaan ja Jack Crawford joutuu pakkolomalle, mutta hän aikoo viedä Willin kanssa punomansa juonen loppuun asti.
Conscient d'être sur le point de se faire arrêter, Hannibal prépare sa fuite. Le double jeu de Will commence à lui peser et il hésite entre fuir avec Hannibal ou faire son devoir et obéir à Jack, car tous ignorent qui parviendra à survivre à la confrontation finale.
פרק סיום העונה. בעוד חניבעל מתכונן לעזיבתו הוא בטוח שוויל יבוא עימו, אך לעומת ד"ר לקטר, לוויל יש בעיות בקשירת הקצוות לקראת עזיבתו למקום אחר לחלוטין.
Il piano di Will e Jack per intrappolare Hannibal è al suo atto finale. Anche Alana, seppur riluttante, ha dovuto rivedere le sue posizioni, ma la Kade non è dello stesso avviso e obbliga Jack a prendersi un congedo forzato. La trappola è pronta per Hannibal che si accinge a partire. Will dice a Hannibal che Jack merita di sapere la verità. Hannibal invita Jack a cena.
Hannibal prepara para sua partida iminente com, ele acredita, Will. Will se prepara para uma partida de outro tipo, amarrar as pontas soltas, sem certeza se ele vai sobreviver à armadilha que ele está definida para Hannibal. Ambos sentem que Jack merece a verdade, mas o que é que a verdade? Lealdade será testada e perdão será solicitado ... e a batalha inevitável entre Hannibal e Jack está sobre eles.
Ловушка для Ганнибала расставлена, а он готовится к уходу, думая, что Уилл отправится с ним. Оба думают, что Джеку следует узнать правду. И когда ФБР вмешивается в противостояние, все собираются к дому Лектера.
Hannibal se prepara para su inminente salida con, según él, Will. Will se prepara para una salida de otro tipo, atar cabos sueltos, aunque no está seguro si va a sobrevivir a la trampa que ha creado para su enemigo. Todos sienten que Jack se merece la verdad, pero ¿cuál es esa verdad? Las lealtades se pondrán a prueba y la inevitable batalla entre Hannibal y Jack está sobre la mesa.
Hannibal förbereder sig för att ge sig iväg och är övertygad om att Will kommer att följa med. Men Will har fullt upp med att knyta ihop lösa ändar.
Hannibal做好了永久离开的准备,他相信Will会和他一起走。但Will考虑的是另一种形式的「离开」——对所有尚未了结的事情进行「扫尾」。Will并不知道自己给Hannibal设下的这个圈套会不会把自己的性命搭进去。Will和Hannibal都认为Jack有必要知道真相,但那究竟是什么真相?有人的忠诚度会受到考验,有人会寻求宽恕,而Hannibal和Jack的最后一战已不可避免。
ウィルに進言されたハンニバルは、ジャックに正体を明かす決意をし、早速ジャックをディナーに招待する。そこで何が起きようとも手出しはしないと誓うウィルだが…。その一方で、ジャックと共にハンニバルを捕える作戦を進行する。ウィルは今度こそハンニバルに打ち勝つことが出来るのか!?
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
日本語