Es ist endlich so weit. Der Badminton-Club der Kita-Komachi-Oberschule macht sich mit seinen neuen Mitgliedern auf zum ersten Trainingslager. Aber an ihrem Trainingsort trainiert noch eine andere Schule. Was hat es damit auf sich? Und wer ist das mysteriöse Mädchen, das über die Felder irrt?
While at a training camp, the Kitakomachi badminton club ends up playing the Fredericia Girls badminton club. Ayano is excited about playing with her team for the first time, but when she goes out to buy things from the local convenience store, she runs into another girl...
Le club part en stage d'entraînement, mais arrivés sur place, les membres de Kitakomachi tombent sur un lycée rival venu exprès pour s'entraîner avec eux et les affronter. Dans le même temps, alors qu'Ayano cherche son chemin, celle-ci fait la rencontre d'une lycéenne étrangère qui n'a qu'un seul objectif en tête…
合宿にやってきた北小町バド部。そこで一行を待ち受けていたのは、宮城の超強豪校・プレゼリシア女子バトミントン部だった。
北小町VSフレ女で練習試合を行うことになり、ひそかにはりきる綾乃。
「初めて、みんなと一緒に戦う試合・・・・!」
そんななか買い出しに出かけた綾乃は、一人の少女と出会う・・・・。
Ayano e seu time de badminton vão fazer um acampamento de treino e jogam contra jogadoras de outra escola. Uma garota estrangeira parece muito interessada nesse jogo...
北小町高中羽毛球部组织了一场校外合宿,但等待着她们的,是宫城县的豪门学校——腓烈特西亚短大副附高女子羽毛球部。于是,北小町VS腓烈特女高的练习赛即将开打!
Hanesaki y su club van a un campamento de entrenamiento, pero cuando sale a hacer un mandado, se pierde buscando la tienda. Es entonces cuando se encuentra con una chica extranjera que va a la misma tienda que ella y deciden ir juntas.