Der Tag des Hanairo-Yosakoi-Festival ist schließlich gekommen. Naru war diejenige, die alle ermutigt hat, trotz Hanas Abreise zu kommen. Naru besucht den Ort, an dem sie Hana das erste Mal traf. Und wieder rennt Hana durch die Stadt, in der Hoffnung, mit den anderen Tanzen zu können. So sorgen die Mädchen für eine weitere unvergessliche Sommer-Erinnerung. Liebenswert und energiegeladen, HaNaYaMaTa!
The day of the Hanasai Yosakoi Festival finally arrived. It wasn't until the Yosakoi club, which was a little depressed because Hana was gone, was raised. At the place where she first met Hana, Naruko rings with her determined expression. And Hana also runs through the city with her desire to dance with everyone. When the girls' summer thoughts come together. Hanayamata is cute and energetic!
ついに迎えた花彩よさこい祭当日。ハナがいなくなってしまったことで少し落ち込んでいたよさこい部を盛り立てたのはなるだった。ハナと初めて出会ったその場所で、なるは決意の表情で鳴子を鳴らす。そしてハナもまた、みんなと踊りたいという気持ちを胸に街を駆ける。少女たちのひと夏の思いが結ぶ時。かわいく元気にハナヤマタ!
하나가 미국으로 돌아가버리는 바람에 남은 멤버로 하나이로 축제에 참가하기로 한다. 나루는 하나의 몫까지 열심히 추려고 마음먹고 스테이지를 기다리는데...
Es el día de la presentación del festival Hanairo Yosakoi y las chicas están dispuestas a dar todo de sí, como se lo prometieron a Hannah. ¿Podrá el mismo deseo de bailar juntas que las unió, reencontrarlas una vez más sobre el escenario?